德科(拉加诺·拉莫斯 Lázaro Ramos 饰)和纳德西诺(瓦格纳·莫拉 Wagner Moura 饰)是一对从小在一起生活玩耍的好朋友,他们情同手足,亲密无间,且共同拥有一艘小船。某天,性感美丽的妓女卡琳娜(艾莉丝·布莱加 Alice Braga 饰)计划去萨尔瓦多,两兄弟对她垂涎已久,遂谈好价钱,载她同行。三人一路悠哉游哉,吃喝玩乐,尽享鱼水之欢。原本以为是一趟天堂之旅,但在充满诱惑和魔性的卡琳娜面前,德科和纳德西诺的情感渐渐失控…… 本片荣获2006年ABC摄影奖最佳剪辑奖、2005年戛纳电影节青年奖、2005年哈瓦那电影节最佳处女作特别提及、2005年洛杉矶拉丁国际电影节最佳剧本奖等。
During one fatal afternoon in an empty elementary school the two mothers of Armand (6) and Jon (6) get into a desperate fight to be believed when one son is accused of crossing boundaries against the other. All means are used, and soon a blend of madness, desire and obsession arises. Where the truth lies is impossible to know, and soon everything evolves less and less around the children, who we never meet, and more about the adults.
With a sense of duty and iron toughness, the Burgundian weapon master Hagen von Tronje holds the crisis-ridden kingdom together. In doing so, he suppresses his secret love for the king's daughter Kriemhild and represses his own dark past. When the legendary dragon slayer Siegfried of Xanten appears in Worms and threatens the old structures with his unpredictable nature, Hagen progressively turns into a tragic figure. The fantasy film is a new interpretation of the Nibelung saga and captivates with its fantastic scenery and brilliantly choreographed combat scenes.
故事发生在1990年夏天前东德图林根州附近的乡村。即将年满19岁的玛丽亚和男友约翰内斯住在约翰内斯父母的农场里,她宁愿沉浸在书本中,也不愿专注于毕业。随着德国的统一,人们有一种新时代来临的感觉。 当玛丽亚遇到住在隔壁的农民亨纳时,玛丽亚与这个比她年龄大一倍、任性、有魅力的男人燃起强烈的激情。在充满未知的气氛中,爱情诞生了:一种充满渴望和欲望的秘密激情,吞噬了前进道路上的一切。
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
母亲(松佳·里奇特 Sonja Richter 饰)病重,艾尔玛(Harald Kaiser Hermann 饰)和艾瑞克(Albert Rudbeck Lindhardt 饰)兄弟两人无人照顾,只能被送往由校长赫克(拉斯·米科尔森 Lars Mikkelsen 饰)所开办的寄宿学校之中。赫克是一个信奉暴力的男人,他坚信,唯有通过武力才能够令学校中的孩子们真正信服,才能够引导他们走上正确的道路。 兄弟两人在这座名为学校实为监狱的牢笼之中受尽折磨,圣诞节妈妈会来接他们回家的承诺成为了他们生存下去的唯一动力,然而,两人等啊等啊,等来的却是妈妈的死讯。莉莉安(苏菲·格拉宝 Sofie Gråbøl 饰)是学校里新上任的文学教师,她敏锐的察觉到了这所学校里正在发生的惨无人道的暴行,却对这一切无能为力。
Based on the book of The Shadow World, this feature length documentary is an investigation into the multi-billion dollar international arms trade. Directed by Johan Grimonprez and based on Andrew Feinstein’s globally acclaimed book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade, the film SHADOW WORLD reveals how the international trade in weapons - with the complicity ofgovernments and intelligence agencies, investigative and prosecutorial bodies, weapons manufacturers, dealers andagents - fosters corruption, determines economic and foreign policies, undermines democracy and creates widespreadsuffering. SHADOW WORLD posits an alternative through the experience of a peace activist and war correspondent, aswell as the stories of Eduardo Galeano. But ultimately the film reveals the real costs of war, the way the arms trade drives it, how the weapons ofwar are now being turned against the citizens of liberal democracies, and how the ‘shadow world’ is taking over. In the hopes that in understanding how our realties are being constructed, audiences may see through this horror, and create a better future… (more info on cinando.com)
《八月三十一日,我在奥斯陆》的金奖编剧艾斯基佛格,今年首执导演筒长片作品《盲》,一鸣惊人横扫国际各大影展,拿下柏林影展最佳欧洲电影奖、日舞影展世界电影单元最佳剧本奖,以及入围挪威奥斯卡七项大奖。透过独特的叙事结构与影像魅力,捕捉盲眼女主角内心的脆弱与偏执。 最近失明的英格丽 几乎足不出户,尽管失去了视力,但她的心与想像力仍旧清晰而活跃,但恐惧却让她在自己的内在世界,书写出另一个人生剧本。 她时常幻想外出上班的丈夫偷溜回家,观察她在家中的一举一动,或是在网路上认识了一名单亲妈妈,偷偷与她约会;英格丽看见他们在餐厅里谈笑着,突然间,女子失去视力... 而察觉到异样的丈夫不久和女子分手,但她却说自己怀孕了,还挺着大肚子到派对上找他对峙。正当女子一身滑稽的礼服成为众人的笑柄,英格丽仿佛走进自己的幻想世界,化身成穿着礼服的女子和丈夫对峙着...