我们再次见到了这两对夫妇:塞西莉和安德烈亚斯,以及他们的儿子利奥,丽芙和马尔特,以及他们的女儿西尔。两个孩子现在都两岁了,家人仍然保持联系,但过着截然不同的生活。在体检中发现,这两个婴儿从未被交换过。震惊平息后,两家人决定搬到安德烈亚斯和塞西莉的集体住处,这样双方父母就可以每天和两个孩子在一起。然而,很快,夫妻俩对生活方式、装饰、饮食习惯和养育方法的截然不同的看法就变得明显,两个家庭努力生活在同一屋檐下。塞西莉对她的亲生女儿西尔的感情比对利奥的感情要深得多,她决定背着其他三位父母寻求西尔的监护权。塞西莉意识到自己做错了,但为时已晚,她的自私计划也暴露无遗。集体分崩离析,丽芙和马尔特带着西尔离开,塞西莉现在必须努力争取
In a time now lost in the mists of memory, the great King Arthur rules in the legendary citadel that is Camelot. His Knights of the Round Table perform acts of derring-do and spend their spare time jousting, much to the delight of the local citizens and especially to Princess Ilene, a guest at Camelot. Watching her from afar is a young, inexperienced squire called Valiant, and when the young Welsh princess is sent home to marry Prince Arn, Valiant contrives to accompany her masquerading as Sir Gawain. Meanwhile, the evil sorceress Morgan le Fey, sister to King Arthur, has convinced the tyrannical Sligon, ruler of the Viking kingdom of Thule, that he should steal Arthur's sword, the powerful and magical Excalibur, knowing that its loss could bring about Arthur's downfall. So into the fray comes Sligon's unstable and psychotic brother Thagnar, who manages to steal the sword. Pandemonium reigns. But Valiant is having problems of his own - kidnappers attempt to steal away the Princess, and after various skirmishes, including one with a mysterious character who lives in a cave and purloins treasure, women and other things of value, Valiant manages to return the Princess to her homeland - although he also manages to have a duel with the Princess' jealous fiancé, Prince Arn. All things converge as Valiant is finally informed of his heritage by the stranger from the cave... Boltar of Thule. He informs the lad that he is Prince Valiant, rightful heir to the kingdom of Thule, and with his help, Valiant returns to the land of his birth to rightfully claim what is his.
故事发生在1990年夏天前东德图林根州附近的乡村。即将年满19岁的玛丽亚和男友约翰内斯住在约翰内斯父母的农场里,她宁愿沉浸在书本中,也不愿专注于毕业。随着德国的统一,人们有一种新时代来临的感觉。 当玛丽亚遇到住在隔壁的农民亨纳时,玛丽亚与这个比她年龄大一倍、任性、有魅力的男人燃起强烈的激情。在充满未知的气氛中,爱情诞生了:一种充满渴望和欲望的秘密激情,吞噬了前进道路上的一切。
驻扎在塔林、致力于编写欧洲网络防御密码本的罗杰·哈里斯在前往圣彼得堡的途中失踪。英国大使馆的彼得·奎尔认为罗杰已经叛逃。蒂尔达·罗宾斯 (Tilda Robbins) 冒充艺术史学家,由 JSC 派往布鲁塞尔,到达时发现罗杰斯的秘书穆里尔 (Muriel) 正在收拾行李。她受到俄罗斯裔爱沙尼亚持不同政见者的恐吓,要求透露有关罗杰的信息,并准备离开该国。蒂尔达试图劝阻她,但无济于事。蒂尔达只能自谋生路,她参观了网络防御中心并采访了最后一个见到罗杰的人贝蒂娜·吉滕斯。在回来的路上,彼得·奎尔强迫她靠边停车,他自称是军情六处。他警告她,俄罗斯未来打算重新占领爱沙尼亚,以及为什么该国对欧盟安全至关重要。
1944: Stella Goldschlag will Jazz-Sängerin werden und träumt von einer Karriere am Broadway. Aber die Nazis beherrschen Deutschland. Und Stella ist Jüdin. Nachdem Stella zusammen mit ihren Eltern untertauchen muss, verwandelt sich ihr Leben in eine schuldhafte Tragödie. Durch einen Verrat wird sie von der Gestapo gefasst, gefoltert und zur «Greiferin» gemacht: Um sich und ihre Eltern vor der Deportation nach Auschwitz zu bewahren, beginnt Stella, systematisch andere Juden zu verraten.
The story about Swedish ambassador in Chile - Harald Edelstam - and his heroic actions to protect the innocent people from the execution during and after the military coup on September 11th 1973. We travel with Edelstam during the terrible moments just after the coup and follows his never-ending fight for human rights, law and order. What drove him? And what price did he end up paying for his total commitment? Haunted by his own demons the we experiences on close hand how a womanizer desperately searches to find love again, a task only doable, if he can fight his own past and redeem himself. After saving hundreds - maybe even thousands - he is challenged once more, this time to save his newfound love from the death penalty issued by the regime. Another impossible task and a desperate chase against time. Based on a true story about a man, that did, what all of us only dreams of. Written by Producer
Pablo’s life is ruled by drugs and by the intense and oppressive relationship he has with his mother, a former cocaine mule who escaped from Colombia and with whom he shares a small house in the outskirts of Rome. After her death, following her relapse into drug addiction caused by his emotional involvement with a young Colombian girl mixed up in the smuggling ring, Pablo’s guilt pushes him to try and bring her ashes back to Colombia. When the embassy denies his request on the basis of the fake identity and passport of his mother, the protagonist will be forced to tackle the journey by ingesting ovules containing ashes instead of drugs and he will find himself in his home country for the first time, desperately looking for redemption and his mother’s house on the Madgalena river.
「网黄」辣罗从不吝展示自己的性感胴体,在手机镜头前搔首弄姿,无处不见他的巨雕展翅,更经营成人社群,春光乍泄满是性爱影片。他决定更进一步,离开打工工厂,成为专职GV男优。辣罗开始与交手的男优私约拍片,在色情网络的声势逐渐水涨船高。贩卖性爱为他赚进大笔钞票,却让他的心灵逐渐崩盘。 以《蓝色的应召男郎》勇夺柏林影展最佳短片的阿根廷导演,再次关注男同志色情产业,记录当代网络色情环境与深陷其中的男体。当肉体被虚拟贩卖,真实生活是否也将迈向虚无?宛若不存在的镜头穿梭在GV片场、性爱现场与网路时空,巧妙徜徉各式私密场域间,摄影机运动神乎其技,令人大开眼界。魔幻写实的拍摄手法,与故事中呈现之虚实维度反覆交融、完美贴合,建造一座镜花水月,却又残酷锐利的酷儿性乐园。
A boy is haunted by terrifying nightmares where a monster lurks inside the closet. To his relief, his father appears in the middle of the night helping him to face his fears. But the boy will begin to question the true nature of these apparitions, having to face the truth about his father's destiny and the evil force that threatens to consume him.
A young girl stays with her estranged grandparents in the city while she waits for the results of her audition for an international performance group. Her grandparents welcome her, delighted about the chance to get to know their granddaughter better. While staying at the house, the girl gets to know her uncle, who suffers from a mysterious long-term lung illness and is mainly confined to bed. She also observes her grandmother's weird religious rituals, some involving a swimming pool in the basement. When the girl's father finds out that she is staying with his parents, he persuades his sister to visit the house to get her out, ending with a terrible tragedy.
For 27-year-old Ben (Josh Lawson), life couldn’t be better. A well paid job, friends, parties, girls and nothing to tie him down. But when he is invited back to his old school to join several other ex-students including Alex (Rachael Taylor) and Jim (Ed Kavalee) in talking about their personal achievements, something goes wrong. Ben is the only speaker not to be asked a question by the school kids. This triggers a year of soulsearching and looking for answers in all the wrong places. From his best friend Andy (Christian Clark) whose solution is that they both take another holiday, to his mentor Sam (Lachy Hulme) who loans him a sports car in the belief that there’s nothing like excessive speed to resolve emotional turmoil. Not even Ben’s father (Rob Carlton) or friends Nick (Daniel Henshall) and Em (Felicity Ward) can offer much in the way of meaningful guidance. Of course, it’s not easy seeking enlightenment in nightclubs, or on the ski fields of New Zealand, and when you start dating a Russian tennis star things can get really complicated. As the poster boy for a generation desperate to tick every box, Ben begins to suspect that the meaning of life may well reside in the things he's already doing - and a girl he used to know.
迪恩(大卫·萨克莱夫 David Sutcliffe 饰)是一位作家,一次偶然中,他遇见了一个名叫帕布罗(小安东尼奥·萨巴图 Antonio Sabato Jr. 饰)的英俊男子,两人看对上了眼,共同享受了一夜缠绵,之后,帕布罗不告而别。 迪恩发现自己深深地爱上了神秘的帕布罗,于是决定前往南美洲寻找他的爱人。可是,让迪恩没有想到的是,他并没有能够找到爱人,却找到了爱人的两个情人索菲亚(Celina Font 饰)和马克斯(Leonardo Brzezicki 饰),从两人处,迪恩得知了帕布罗其实是一个薄情寡义的混蛋。然而,即便如此,迪恩还是没办法放弃这段感情,而他不知道的是,在一来二去之间,马克斯竟然爱上了自己。