从布鲁塞尔来到伦敦的卡萝尔(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)是当地一家美容沙龙的员工。在这个光怪陆离的大都会,青春美丽的卡萝尔竭力压抑自己心中躁动的欲望,由此她表现出些许的焦虑和神经质。虽然有年轻帅气的小伙子柯林(John Fraser 饰)锲而不舍地追求,但卡萝尔更愿意和姐姐海伦(Yvonne Furneaux 饰)厮守在一起。相较于容易紧张的妹妹,海伦似乎颇为适应这个社会,她与一名有妇之夫相恋,两人相约利用假期去意大利旅行。然而,海伦的离开却让卡萝尔的精神接近崩溃边缘,无可挽回的悲剧由此上演…… 本片荣获1965年柏林国际电影节银熊奖评委会特别奖和国际影评人费比西奖。
50 年前,瑞典流行超级乐队 ABBA 凭借其在英国布莱顿穹顶表演的突破性热门歌曲《滑铁卢》赢得了欧洲歌唱大赛。这是 ABBA 和瑞典流行音乐进入更广泛世界意识的“大爆炸”时刻。从 ABBA 到 Europe,从 Max Martin 到 Roxette,从 Ace of Base 到 Robyn 等,几十年来,瑞典艺术家、作家和制作人对全球排行榜产生了巨大影响。通过档案片段、独特的信息图表以及对词曲作者、制作人、表演者和行业专家的采访,包括 Ulf Ekberg(Ace of Base)、Dr Alban、Nina Persson(The Cardigans)、John Grant、E-Ty
When his housemate dies under mysterious circumstances, Nic Cross inherits a mysterious pyramid-shaped contraption left at the scene, unwittingly summoning a cult of wolf-people who dwell in the dark underbelly of London. As Nic's path crosses with three troubled strangers, they must unite to defeat the Lord of Wolves, before they're transformed into one of his beastly pack.
An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
A heartwarming homage to the lo-fi fantasy films of the 80s and a comic adventure that both fulfills and subverts the expectations of what a fantasy universe can be.
这部纪录片深入探讨了好莱坞偶像丹泽尔·华盛顿的生活和工作。探索他从戏剧起步到成为两届奥斯卡奖得主的成长历程。见证他如何打破刻板印象,描绘跨流派的复杂黑人角色,并永远改变电影格局。
性格内向的凯特(梅格•瑞恩 饰)深爱着自己的未婚夫,两人到了谈婚论嫁的地步,男友竟爱上了别的女人,要与凯特分手。凯特伤心死了,但她仍不能放下未婚夫,因此她独自一人前往法国寻找未婚夫,希望能重修于好。 凯特后来在飞往巴黎的班级上偶遇了一名男子。这个叫吕克(凯文•克莱恩 饰)的法国男子对凯特很殷勤,愿意与凯特分享烦恼,但凯特并不知道,这名神秘的男子早已引起了法国警方的注意,他想摆脱追踪,便打算要利用凯特。 巴黎对于凯特来说是个陌生的地方,但她心里只想找到前男友,吕克主动请缨要帮忙凯特,两人竟开始了一段浪漫的法国之旅。动人的氛围影响下,两人情愫渐生。 吕克一开始的目的,又会否阻碍两人之间的感情进展呢?
传记作家乔治赴瑞士采访卓别林(Robert Downey Jr 饰),后者将自己的故事娓娓道来……1894年的英国,小小年纪的卓别林已经开始为临时演员母亲救场,但失祜的困苦生活导致卓别林兄弟分离,母亲也因发疯入院。1903年,卓别林经哥哥介绍进入一家英国剧团开始自己的 演艺生涯,不久他打出名号,获得美国制片厂的邀请,在美国,卓别林接触到梦幻般的电影艺术,并用自己的灵气在电影这种媒介的帮助下名利双收。卓别林无法忘记自己的出身,掌握制片权后坚持在自己的影片中加入批判精神,也因此被扣上红色份子的帽子,惹上诸多麻烦。这位卓越的电影人经历了政治打压、情人们的离去、成功与失落后垂垂老矣,他在影院看着自己当年的电影,潸然泪下。 本片获1993年英国电影学院奖最佳男演员,伦敦影评人协会年度演员奖,芝加哥影评人协会奖最有前途女演员奖。
A fascinating exploration of one of the most significant moments in gothic history - the night when Mary Shelley, Lord Byron and their cohorts gathered together in Lake Geneva to tell ghost stories. The night when Frankenstein and the modern vampire were born. All those involved in the events of the summer of 1816 wrote about their life-changing stay in Switzerland. This dramatised documentary is based on their letters, journals and diaries. The film also draws on British Library manuscripts and archive, and brings together a stellar cast of gothic, horror and science fiction writers, including Neil Gaiman, Charlaine Harris and Margaret Atwood, to discuss why one single night had such a significant impact on our culture.
少女葛利叶(斯嘉丽•约翰逊 Scarlett Johansson 饰)家境贫寒,于是来到画家维梅尔(科林•费尔斯 Colin Firth 饰)家做女佣。维梅尔和妻子、岳母一起生活,她们常常摆出颐指气使的神情,妻子对正当青春的葛利叶更是戒心重重。在非常苛刻和压抑的氛围下,葛利叶在维梅尔家过得卑躬屈膝。 维梅尔的画带给了她一点生活的乐趣。她收拾主人画室的时候,流露出了对艺术的天分。她跟维梅尔谈论对画的理解,二人的交心让彼此的情意慢慢滋长。葛利叶知道不可能与维梅尔修得正果,但她愿意做模特奉献给维梅尔作画。她默默地,忍受着维梅尔给她的耳朵打上洞,戴上他妻子的珍珠耳环,画出这一刻的窒息的美丽。