Devastated by the recent kidnapping of his 15-year-old son, Largo Winch looks on, helpless, as his business partner commits suicide during a live press conference. As everything turns against him, as his business empire starts to fail, he discovers that the two events are perhaps linked: if he finds the criminals responsible, he will perhaps see his son again. From Canada to Burma to Hong Kong… Largo doesn’t yet know that his search will lead him straight to hell… An action-packed movie with an intrigue-filled plot that will grip you without respite till the final breathless seconds.
根据真实事件,印度尼西亚巴厘岛发生抢劫案,四名来自国外的专业银行劫匪和ATM机破坏者在巴厘岛横冲直撞。劫匪闯入一家钱币兑换中心的办公室后,将多名职员殴打至昏迷不醒。这些职员清醒后,发现嘴巴被贴上胶纸,他们自行脱身后向警方报案。巴厘岛警方正在紧追不舍地追捕劫匪。这几名劫匪非常的有经验,准备充分,下手迅速。还没等警方及时出警,他们就已经消失了。而且这伙匪徒十分的贪婪,另外多次策划了其他的抢劫案。不过在警长西卡的努力侦破下,警察很快发现了劫匪的漏洞和行踪。并且提前预判了了劫匪的下一个行动目标。就在劫匪们兴高采烈的开始新一次的抢劫时。警方赶到现场时,发现劫匪的行踪,立即展开追捕行动……
In every movie that he watches, 16-year-old Andoy creates narratives that could help him find answers to the questions that have always bothered him: Who is he and who is his father? While the truth remains elusive, his imaginings remain unrealized until two movie-like characters appear in their barrio - Ariel, a hairdresser who lures young men with his inexplicable charm, and Isidro, a mysterious, long-haired man who owns a VCD player. Andoy finds himself entranced with Ariel and Isidro and begins to spend intimate time with them. As he gets entangled with their twisted lives, his reality becomes mystified. Just like the movies, Andoy must decide whether to conclude his years-long search for his father with a bang or with a whimper.
故事发生在1990年夏天前东德图林根州附近的乡村。即将年满19岁的玛丽亚和男友约翰内斯住在约翰内斯父母的农场里,她宁愿沉浸在书本中,也不愿专注于毕业。随着德国的统一,人们有一种新时代来临的感觉。 当玛丽亚遇到住在隔壁的农民亨纳时,玛丽亚与这个比她年龄大一倍、任性、有魅力的男人燃起强烈的激情。在充满未知的气氛中,爱情诞生了:一种充满渴望和欲望的秘密激情,吞噬了前进道路上的一切。
Sophie is a twenty-year-old American woman who has lived all her solitary life in a bubble. During a vacation in Palermo with her sister, she meets Giulio and his group of Sicilian friends. Anxious to let go and live life to the hilt, Sophie decides to walk along the edge of disaster and gets sucked into a vortex of risky behavior that turns a mere romp on the wild side into a heart-pumping fight for survival – and redemption.
本片是费拉里对现代社会文明和小家庭中男子的作用的最新探讨的成果。工程师热拉尔德被妻子抛弃了,并把小儿子皮耶罗特留给了他。当工厂宣布休假时,他把保姆当作情人;在短短的时间内,他重新经受了令人伤脑筋的以两性斗争为特点的两人关系发展的全过程。热拉尔德完全被以性交为表现的男性意识所支配。当他同情人的关系发生危机时,他的情人却和他的前妻成了好朋友。他出于抗议和绝望用一把厨房用的电锯把自己的生殖器割掉了。这个可以作为模式的事件的大部分 (就象在戏剧舞台上一样)发生在一套高层小公寓里。费拉里批判了他的主人公的大男子主义,同时也表现了由于生活(工作,住宅,千篇一律的生活秩序,孤独寂寞)造成的绝望和灰心丧气。如果说影片留下了一种相互矛盾的印象,那是由于影片以独特的方式提出了问题:这个男人是他的行为的牺牲品,也是妇女全面反抗的牺牲品;费拉里在这部影片中同样使用了多种手法,而且通过一些“煽动性"的细节和效果来吸引更多的观众。
Based on the book of The Shadow World, this feature length documentary is an investigation into the multi-billion dollar international arms trade. Directed by Johan Grimonprez and based on Andrew Feinstein’s globally acclaimed book The Shadow World: Inside the Global Arms Trade, the film SHADOW WORLD reveals how the international trade in weapons - with the complicity ofgovernments and intelligence agencies, investigative and prosecutorial bodies, weapons manufacturers, dealers andagents - fosters corruption, determines economic and foreign policies, undermines democracy and creates widespreadsuffering. SHADOW WORLD posits an alternative through the experience of a peace activist and war correspondent, aswell as the stories of Eduardo Galeano. But ultimately the film reveals the real costs of war, the way the arms trade drives it, how the weapons ofwar are now being turned against the citizens of liberal democracies, and how the ‘shadow world’ is taking over. In the hopes that in understanding how our realties are being constructed, audiences may see through this horror, and create a better future… (more info on cinando.com)