本片聚焦于1998年由乔治·A·罗梅罗自编自导、但最终未能成行的游戏改编作《生化危机》的幕后故事。 罗梅罗的剧本大体基于第一部游戏的情节,克里斯被设定为印第安裔农场主,和stars的吉尔有着浪漫关系;除了丧尸外还会有猎杀者、42号植物及暴君等怪物出现。据传最终因卡普空方面缺乏兴趣以及片方对预算有争议而遭到废弃。 《乔治·罗梅罗的生化危机》将不会采用传统的访谈记录形式,而将融合存档镜头、采访资料乃至对原始剧本场景的还原来展现大师最原初的构想。
A couple hires a live-in nanny to watch the offspring while they work. At first, everything goes perfectly, but when an unsafe incident means the parents no longer want the nanny around, they find out this nanny is savvy at not being evicted from her live-in situation. So savvy, in fact, that she can make these parents' lives a true nightmare.
故事发生于1946年,战争结束了,伊万(约翰·萨维奇 John Savage 饰)从德军战俘营里得到了释放,返回家乡,这里的一切都改变了。伊万一直惦记着他的初恋情人玛利亚(娜塔莎·金斯基 Nastassja Kinski 饰),可此时的玛利亚已经有了男友埃尔(文森特·斯帕诺 Vincent Spano 饰)。伊万并不怪玛利亚,他只是感到难过。 某天夜里,伊万约玛利亚出来,两人终于解开了心结互诉衷肠,之后,玛利亚甩了埃尔,同伊万携手步入了婚姻的殿堂。战争创伤后遗症令伊万无法和玛利亚做爱,这让这对新婚燕尔的小夫妻感到无比郁闷,奇怪的是,当伊万来到瓦伊尼奇夫人(Anita Morris 饰)的床上时,他却又可以了。
在大学教授法文的亨博特(James Mason 詹姆斯•梅森 饰)少年时期曾有一段刻骨铭心的经历,当年的初恋情人不幸夭亡,令他此去经年依旧对那些充满青春气息的少女有着别样情感。 因工作之需,亨博特寻找住房,因此结识了寡妇夏洛特(Shelley Winters谢利•温特斯 饰)及其妖精一般的女儿洛丽塔(Sue Lyon 休•莱昂 饰)。夏洛特迷上了这位儒雅庄重的大学教师,一心与之交往;而亨博特却迷恋上了青春逼人的洛丽塔,为了和这个精灵长相厮守,甚至违心与夏洛特结婚。他将对洛丽塔的情感全部写进日记,锁入抽屉。直到某天夏洛特打开了潘多拉宝盒,他们的命运从此改变…… 本片根据作家纳博科夫同名小说改编。
《OnlyFans 的崛起》是一部发人深省的纪录片,全面探讨了开创性平台 OnlyFans 前所未有的发展和文化影响。通过对 Spencer Barrick、Adria Rae、Dan Dangler、Kenzie Ann、Amber Marie 和 Nicole Doshi 等有影响力的创作者的一系列深入采访,该影片以细致入微、引人入胜的方式讲述了该平台的发展历程。这部纪录片首先深入探讨了 OnlyFans 的起源以及这些创作者第一次接触该平台的方式。—海岸线娱乐
A group of Chicago cops are involved in a raid from which $3,000,000 disappears. The local mob go after them and the body count starts to rise. The new Chief of Police makes it clear to the last remaining officer that he will look the other way if he takes the law into his own hands. When the policeman finds he can't follow through on this someone else does and he finds himself and his girl are being hunted by more or less everyone for their own reasons. Written by Jeremy Perkins <jwp@aber.ac.uk>
故事发生在人头攒动的大都市纽约,在这里,生活着一位名叫伊莎贝尔(艾米·欧文 Amy Irving 饰)的姑娘,在这个物欲横流的城市里,伊莎贝尔的特质则显得尤为珍贵,她是书店的店员,整日博览群书,对知识的渴望永无止境。 可是,正直善良的伊莎贝尔在她祖母的眼中俨然就是一位“问题少女”,因为已经到了成家年龄的她似乎并没有任何想要结婚的打算。就这样,着急的祖母风风火火地开始为伊莎贝尔物色起了对象,通过祖母的牵线搭桥,伊莎贝尔结识了名为山姆(彼得·里格特 Peter Riegert 饰)的犹太男子。山姆是一名小贩,他对秀外慧中的伊莎贝尔很快一见钟情,可是,伊莎贝尔却并不这么觉得。
爱尔兰的建筑工人们为纽约市的崛起贡献了力量,同时也在这一过程中度过了难忘的时光。翡翠城团队的每位成员都在与各自的困境抗争:酗酒、赌博、失去亲人的痛苦、家族遗产的重担,以及面对一个逐渐不再需要他们的城市。
一位女私家侦探在展望未来之前,希望纠正过去的错误。
表面上,罗伊(约翰·库萨克 John Cusack 饰)和迈拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)是一对恩爱的情侣,但实际上,他们的真实身份是职业骗子。混迹江湖多年,罗伊和迈拉从未失手。罗伊的母亲莉莉(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)也是一个骗术高超的“专业选手”,看着儿子一步一步的走上了自己当年的道路,她的心情十分复杂。 迈拉希望能够和罗伊联手一笔票大买卖,却被罗伊拒绝,愤怒的迈拉盯上了莉莉,并在黑老大博博(帕特·亨格尔 Pat Hingle 饰)面前揭穿了莉莉的骗术。无奈之下,莉莉只得带着骗来的巨额金钱踏上了逃亡之路。迈拉死了,直觉告诉罗伊这一定是母亲所为,他找到了东躲西藏的莉莉,希望她能够改邪归正投案自首。
When a faithful police dog and his human police officer owner are injured together on the job, a harebrained but life-saving surgery fuses the two of them together and Dog Man is born. Dog Man is sworn to protect and serve—and fetch, sit and roll over. As Dog Man embraces his new identity and strives to impress his Chief (Lil Rel Howery, Get Out, Free Guy), he must stop the pretty evil plots of feline supervillain Petey the Cat (Pete Davidson; Saturday Night Live, The King of Staten Island). Petey’s latest plan is to clone himself, creating the kitten Lil Petey, to double his ability to do crime stuff. Things get complicated, though, when Lil Petey forges an unexpected bond with Dog Man. When Lil Petey falls into the clutches of a common enemy, Dog Man and Petey reluctantly join forces in an action-packed race against time to rescue the young kitten. In the process, they discover the power of family (and kittens!) to bring even the most hostile foes together.