西恩(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)和玛莎(凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby 饰)正在充满期待的等待着两人爱情结晶的诞生,根据玛莎的要求,他们决定将助产士请到家里来,在家中分娩。然而,当玛莎开始了分娩过程后,她原先选中的助产士却因事无法前来,换成了另一个名叫艾娃(莫莉·帕克 Molly Parker 饰)助产士来接生。悲剧就这样发生了,玛莎的孩子在出世短短几分钟后便因为窒息而死亡了。 当命运的重锤砸下时,人们只能选择咬紧牙关默默承受,为了替自己死去的孩子讨回一个公道,玛莎的母亲找来了律师苏姗妮(莎拉·斯努克 Sarah Snook 饰),将艾娃告上法庭。在面对自己支离破碎的内心的同时,玛莎还必须处理她和西恩之间濒临崩溃的夫妻关系,而控制欲极强的母亲的步步紧逼,更是夺走了玛莎得以呼吸的最后一丝空气。
Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
影片根据真实故事改编。杰克·阿布拉莫夫是所谓的“政治机器”,尽管他自己并不是政治家,但却对政治了如指掌。从大学时代开始,杰克就是一个政治的狂热爱好者,他雄心勃勃地支持里根竞选总统。数十年之后,杰克·阿布拉莫夫又开始了自己投机倒把的 “说客”生涯,并且利用自己和政府高官的关系开办了许多赌场。 围绕着自己的“生意”,杰克·阿布拉莫夫的身边围绕着各种各样的人。其中,迈克尔·斯甘仑是他最喜欢的生意伙伴。在贪婪心理、和金钱驱动下,杰克开始利用自己的关系网操控赌场、侵占印第安人的土地,并且渐渐地把自己的触角伸向了更为,敏感的领域:俄罗斯间谍、把第三世界国家逐渐成为发达国家“代工厂” 和“垃圾场”……甚至还有一些有预谋的谋杀案。 不过,杰克的政客生涯并没有维持多久,很快他的臭名昭著的劣迹便被揭发。这个揭发本身来得非常讽刺--一份来自共和党内部的指控列举了杰克的种种罪行。而他本人也锒铛入狱,成为了阶下囚。当然,和他一起落马的还有他的一些生意伙伴以及白宫的高官。
路易·德拉克斯是一个问题小孩:聪明,少年老成,满嘴谎言,而且还总是会发生一些危险、让人难安的意外事故。9岁的他已经发生了八次意外:第一次,出生时母亲难产;第二次,患上婴儿猝死综合症;第三次,突发痉挛,9分半钟没有呼吸;第四次,掉进里昂地铁的铁轨中,全身85\\%被电击…第九次,不幸坠崖,但在医生宣布其死亡两个小时后,他又奇迹般地活了下来,但是他的家庭也因此支离破碎。
Shakespeare once said, "what tangled webs we weave", and this is the through-line of On the Fringe of Wild. Peter is a young gay man whose father is trying to make a man of him by taking him camping. He is also a talented artist who uses drawing to escape his life and hopes to get into a prestigious art school. He is being bullied by almost everyone at school, especially the popular boy Miles, who himself is closeted and using a tough guy image and a girlfriend on his arm as his defense from being found out. Miles is having a secret affair with Jack, a very insecure young man living in constant fear of his very violent and abusive alcoholic father. When Jack and Peter each escape their living situations, a chance encounter will change their lives forever as the two set up a temporary home free of the bigotry and violence they have endured. As they become close and try to be their authentic selves, Jack can no longer take the forces that are trying to tear them apart, leading to an ending that is incredibly difficult to accept but all too often a reality for many LGBTQ+ youth.
Ethan and his best friend Justin are students trying to make sense of their high school existence. In what will be the last chapter of their teenage lives and the beginning of adulthood beyond, they decide to make the ultimate senior video in the search for answers. Exploring teenage suburbia in a no-brakes adventure, questions arise whether there’s more to their lives than simply growing up.
桑福德(约翰·库萨克 John Cusack 饰)是一名精神病医生,在治愈他人疾病的同时,桑福德自己的家庭却伤痕累累。儿子本杰(伊万·伯德 Evan Bird 饰)年纪轻轻却因为吸毒而被关进了戒毒所,女儿阿加莎(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)更糟,她竟然因为纵火而被关入了精神病院。 不仅家庭生活陷入了困境,桑福德的事业亦走到了瓶颈,哈瓦那(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)是桑福德的病人,亦是一名演员,她生活在同为著名演员的母亲的阴影之下,甚至连做梦也被母亲的幻影所纠缠。阿加莎出院了,本杰亦回归了家庭之中,孩子们的归来带给桑福德的是更大的麻烦,和更混乱的生活。
大卫·柯南伯格将自编自导科幻惊悚片《未来罪行》(Crimes of the Future),维果·莫滕森、蕾雅·赛杜、克里斯汀·斯图尔特主演,NEON和Serendipity Point Films出品,夏季希腊开拍。 该片深入探索不远的未来,人类正在学习适应其合成环境,这种进化使人类超越自然状态,开始变形,改变他们的生物构成。有些人欣然接受超人文主义的无限潜力,而另一些人则试图控制它。不管怎样,“加速进化综合症”正在迅速蔓延。 索尔·滕泽是一位深受喜爱的行为艺术家,他接受了加速进化综合症,身体里长出了意想不到的新器官。滕泽和他的搭档卡普利斯一起将摘除这些器官的过程变成了一场奇观——在剧院里实时操作,让其忠实的拥护者们惊叹。但是在政府和奇怪的亚文化共同关注的情况下,滕泽被迫考虑什么将是他最令人震惊的表演。
Few films examine the societal pressures and expectations faced by young women of colour in North America. The piercing and often anxious divide between cultural traditions versus independence and acceptance among white peers is an overwhelming experience that only those who have lived it are in a position to describe. In her impressive debut feature, Pakistani Canadian writer-director Haya Waseem explores the family dynamic in a new light. The result is personal, intimate, and brought to life by an exciting new voice in Canadian cinema. Sheila (Arooj Azeem) is a Pakistani Canadian teenager living in the suburbs. Nearing the end of first-year university and having fallen in love for the first time, with her classmate Eden, Sheila desires a freedom that her mother and father (played by Azeem’s real-life parents) are unwilling to offer. After Sheila loses her virginity to Eden, he abruptly breaks up with her, and her sense of reality begins to unravel, further alienating her from her friends, family, and community. Azeem delivers an impressive breakout performance as a woman finding autonomy and individuality while trying to simply belong. Quickening is a reminder that immigrants and their children, in particular people of colour, who are adjusting to a new life, new goals, and new expectations can also struggle with their mental health. We’re not just happy to be here. With exquisite photography from Christopher Lew, Waseem has crafted a delicate yet triumphant portrayal of a young woman, through all obstacles, caught in the pursuit of happiness.
在2092年的未来,火星已成了地球人热衷的度假胜地。118岁高龄的尼莫·诺巴蒂(杰瑞德·莱托 Jared Leto 饰)是最后一位仍会死亡的自然人。记忆混乱的他在一次次的催眠及采访之中不断回忆自己的童年,却在每个人生分岔点都衍生出完全不同的人生。在这些不同的版本中,有母亲(娜塔莎·雷托 Natasha Little 饰)和父亲(瑞斯·伊凡斯 Rhys Ifans 饰)离婚后再婚而变成了尼莫“妹妹”的安娜(黛安·克鲁格 Diane Kruger 饰),有身患抑郁症婚后情绪不稳的埃莉斯(萨拉·波莉 Sarah Polley 饰),还有与他育有三名子女的亚洲女孩吉恩(范林丹 Linh Dan Pham 饰)。交织在宇宙大爆炸理论、超弦理论和时间特性的解释中,尼莫的人生真相究竟为何呢? 本片获2009年威尼斯电影节金狮奖提名,并获虚构类最佳传记电影奖和Golden Osella最佳技术贡献奖。
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。