Konstantin Gudauskas is a Jew born in Kazakhstan, but received political asylum in Ukraine. After the Russian invasion begins on 24 February 2022, he is able to travel freely to the occupied territories and evacuate civilians from there thanks to his Kazakh passport. During the next months he saves 203 people by taking them out of the occupied territories. Konstantin observes firsthand the horrors of war and the atrocities of the Russian occupation. Throughout this time he is advised and guided by a woman, Haide Rizaeva, a Crimean Tatar, employee of the Main Intelligence Directorate.
洛伦佐(雅各波•奥尔莫•安蒂诺里 Jacopo Olmo Antinori 饰)是一个内心细腻而又敏感的14岁男孩,成长在一个不幸福的家庭之中的他非常讨厌社交,因此,当学校决定举行滑雪活动后,洛伦佐选择了躲进地下室,在一个星期的时间里,洛伦佐将享受没有任何人打扰他的幸福生活,他可以尽情的和自己喜欢的音乐、书籍、游戏呆在一起。 让洛伦佐没有想到的是,同父异母的姐姐奥莉薇娅(泰娅•法尔科 Tea Falco 饰)的出现彻底打破了他对于未来一个礼拜的甜蜜幻想。这个做事从来不按照常理出牌的女人就这么大大咧咧的闯入洛伦佐的私人空间之中,但是,这一次被迫的相处,也让洛伦佐对于他的姐姐,甚至是他的人生有了新的见解。
美国的考古学家戴维·威勒斯(杰森·贝瑞 Jason Barry 饰)来到爱尔兰进行考察,他对沉在沼泽内的远古僵尸颇有研究。在当地博物馆女助理塞尔丝·瑞丽(诺拉简·努恩 Nora-Jane Noone 饰)的陪同下,他们驱车外出寻找研究点。然而,一场突如其来的车祸打断了戴维的计划,他和塞尔丝来到一座猎人的小木屋,在这里遇到木屋的主人(维尼·琼斯 Vinnie Jones 饰)以及其他几名因各种原因滞留于此的路人。 与此同时,几名施工者从地下挖出一具埋藏两千年的尸体,不久,尸体神奇复活。他四处行走,对待怀有恶意的家伙毫不手软。戴维和猎人他们不慎惹到这个大家伙,一连串残酷的杀戮就此展开……
The Paragon is the story of DUTCH, the crippled and angry victim of a hit and run, who takes a course on how to be psychic so he can find the car that hit him and take revenge on the driver. But when his teacher ,LYRA, draws him into her search for a mysterious crystal known as THE PARAGON, Dutch finds himself trapped in a parallel universe and on the run from Lyra's evil brother HAXAN and his band of psychic slaves.
再过不久,贝茨(Tabrett Bethell 饰)和丈夫卡麦林(安迪·惠特菲尔德 Andy Whitfield 饰)就将迎来属于他们的孩子,两人完全沉浸在幸福的氛围之中。在回老家的路上,夫妻二人入住了一家汽车旅馆,而就在当天夜里,卡麦林绝望的发现大着肚子的贝茨失踪了。直觉告诉卡麦林,这一切都是旅馆搞的鬼,爱妻心切的他不顾警察的阻拦独自踏上了寻妻之路。 醒来的贝茨发现自己被困在了一间废旧的工厂里,同时,肚子上的伤口告诉她,孩子已经不知所踪。在工厂里,贝茨发现了许多和自己一样被绑架而来并且强制生产的妇女,母爱使然,她们决定团结一致,找到各自的孩子,逃出这噩梦般的地方。然而,随着行动的步步深入,贝茨发现自己似乎陷入了一个恐怖的阴谋之中。
Yaşar, a young man, has a hard time after his father's death. His inheritance from his father causes Yaşar to have problems with his stepmother. Meanwhile, Yaşar learns that her sister-in-law, Canan, who is living in the same house, is in love with her. While Yaşar is dealing with the inheritance issue and his sister-in-law, he realizes that there are some strange events at home. Yasar's mentally disordered daughter Efsun's dark past is unearthed, making things even more complicated. The pain of the family, who had to face the dark past of Efsun, is just the beginning for them.
With a sense of duty and iron toughness, the Burgundian weapon master Hagen von Tronje holds the crisis-ridden kingdom together. In doing so, he suppresses his secret love for the king's daughter Kriemhild and represses his own dark past. When the legendary dragon slayer Siegfried of Xanten appears in Worms and threatens the old structures with his unpredictable nature, Hagen progressively turns into a tragic figure. The fantasy film is a new interpretation of the Nibelung saga and captivates with its fantastic scenery and brilliantly choreographed combat scenes.
这些是第一次世界大战的年代,斯特凡诺·佐尔齐医生在意大利北部一座大城市的免除诊所度过他的日子。在那里,他不仅照顾从前线屠杀中归来的士兵,还与那些希望被免除服役的人作斗争,这些人通过送他们去军事法庭来进行模拟和自残。斯特凡诺从未想过会遇到一个故意寻求病理的人,就像为了从更大的邪恶中拯救自己而购买救生艇一样。但现在他厌倦了这场使他成为检察官和宪兵的冲突。 朱利奥·法拉迪医生则在一栋偏僻建筑的公寓里工作。他是一个不安分的人,强烈反对战争,对那些在他的“私人战争”中的士兵怀有一种温柔而占有欲的爱。如果斯特凡诺确实尽了最大的努力来治疗士兵并让他们回去战斗,朱利奥则让他们生病,或者帮助他们严重自残,足以被免除服役。这两位医生是大学同学,也是好朋友,他们不仅在专业上暗自较劲,在感情上也是如此:他们都与安娜有联系,她是一位勇敢且性格坚强的护士。但在1918年那场可怕的“西班牙”流感大流行到来之际,爱情、政治和科学交织在一起,危险地纠缠在一起…
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”