Cabella Oil and Brandini's have been competing oil ranches for decades. However, it wasn't always this way. Founders Raphael Brandini and Frank Cabella once worked harmoniously together, until their relationship fractured, causing them to split their joint ranch into two. Feisty and competitive heir to homegrown operated Cabella Oil, Nicole Cabella is determined to prove she's ready to take the reins of her family's business. And she's all set to initiate a renovation plan that will allow her to expand Cabella to the next level. All set, until Jake Brandini re-appears in Sunset Valley, that is. Corporate attorney Jake is sidetracked from his day-job when he's called back to the juggernaut Brandini ranch due to a family emergency. While there, Jake identifies a land dispute at the border between the Cabella and Brandini properties. Having been neglectful to his own family company, he decides to win back the land for them. In doing so, he re-ignites the rivalry between both factions, as Nicole refuses to concede to his claim on the land. Instead of pursuing a long and costly court battle, the local Sunset Valley judge proposes an unconventional manner of deciding the land's ownership: whichever ranch wins the annual Sunset Valley Olive Oil Competition wins the land. The Brandini's have won three consecutive years, so Jake is confident in accepting the challenge, though he personally has no experience manufacturing oil. On the other hand, Nicole has oil in her blood, but she'll have to conquer her own self-doubt if she wants to be victorious. As Jake and Nicole work towards creating their respective olive oil submissions, while enjoying the annual Fall Festival as they do, they discover they may have more in common than they realized - and sparks begin to fly.
Invitées en maison de repos pour explorer leurs troubles sexuels, trois jeunes femmes occupent les jours et les nuits à apprivoiser leurs démons intimes. Sous la supervision tranquille d’une thérapeute allemande et d’un travailleur social bienveillant, le groupe tente de garder un équilibre fragile. Pour la jeune Geisha, la sombre Léonie et l’imprévisible Eugénie, il s’agit, pour 26 jours, d’éviter les cris, d’apprivoiser les chuchotements du temps présent et de considérer l’avenir.
Fifteen years after a summer romance, destiny comes calling for two star-crossed lovers. Zoe and Luke almost shared their first kiss at Camp Pine Lake, but they were interrupted, and their teenage romance ended. Now, Luke (Barry Watson) is a philanthropic entrepreneur who recently purchased his uncle’s Camp Pine Lake for sentimental reasons, only to find out the camp may get shut down for safety code violations. Zoe (Mia Kirshner) is the point person from a firm assigned to convince the new camp owner to sell his land. When Zoe arrives , she is stunned to learn that Luke is the new owner. Everything changes for Zoe when she realizes Luke isn’t interested in making a profit, but instead wants the camp to stay open. When she's cornered by her boss, Zoe agrees to use her friendship with Luke to their advantage. Will the two be able to overcome the deception to rekindle their old flame and save their childhood retreat at the same time?
The Cold War has ended, and the Russian government has decided get rid of a deadly bioweapon sample by returning it to the United States, from whom it had been stolen. Officer Hendricks has been assigned to pick up the virus sample and escort it back to America via submarine. Along the way, however, a gang of terrorists hijack the sub in an attempt to launch a bioweapon attack on both New York and Moscow. Can Hendricks stop them before it's too late?
故事梗概: 眼看圣诞节将至,艾丽全家都在为圣诞节做着准备。但是节前老师让交的作文艾丽却还没有写,这是最让她头疼的事情。一次偶然艾丽和小伙伴在丛林中发现了一栋特别的小木屋,屋子的主人是个老头,他把一个金属装置扔在了门口,被艾丽拣回家。 艾丽发现这是一个能控制天气的装置,为了能提前放假,艾丽把气象控制器放在窗外,一夜之间整个洛杉矶被大雪覆盖。这场雪不仅让艾丽如愿提前放假躲过了交作文,更让多日晴朗的洛杉矶多了几分圣诞节的气氛。但是好景不长,雪越下越大,整个洛杉矶交通瘫痪,在外地出差的父亲因航班取消无法回家过圣诞节。艾丽想要天空停止下雪,气象控制器却失控了。 事实上气象控制器的主人正是圣诞老人,此刻他正带着两个精灵四处寻找控制器。而电视台的气象预报员哈德利因预报不准确被领导斥责,他发誓要找到天气骤变的原因。通过卫星定位,哈德利找到艾丽的家。他在艾丽的房间发现了气象控制器,此时圣诞老人也找到了艾丽,但他们晚了一步,哈德利已经将控制器偷走。 艾丽带着圣诞老人追上了哈德利,并把他带回了小木屋。经过检修气象控制器被修复,太阳放出了耀眼的光芒。圣诞老人要准备出发给全世界的小朋友送去圣诞礼物,临行前他鼓励艾丽将自己的聪明才智用在学习上,并承诺将送给艾丽一个特别的圣诞礼物。 节日当天,艾丽收到了圣诞老人的贺卡,他告诉艾丽礼物马上就要送到。此时艾丽的爸爸突然出现在门外,虽然大雪延误了航班,但爸爸却幸运地搭车回到洛杉矶,而送爸爸回来的人正是圣诞老人的两个小精灵。这个圣诞节对艾丽而言意义重大,同时也充满惊喜,也许从此艾丽的生活都将改变。 精彩视点: 本片是一部充满魔幻色彩的儿童影片,浓浓的圣诞气息和丰富的想像力是本片的一大特色。其实有很多好莱坞电影都将圣诞老人搬上了银幕,他们慈祥、善良,能满足孩子的所有愿望。而本片中的圣诞老人形象却稍稍有些不同,他会因为修理不好气象控制器发脾气,更让人意想不到的是在影片中圣诞老人还有一位和他一样长着花白头发的妈妈。本片由好莱坞著名小演员哈里·希什领衔主演,曾出演过《扭转未来》、《公主日记2》等影片的童星斯班瑟·博斯林也在本片中出演了重要角色。 1月20日 10:11 CCTV-6播出
Ethan and his best friend Justin are students trying to make sense of their high school existence. In what will be the last chapter of their teenage lives and the beginning of adulthood beyond, they decide to make the ultimate senior video in the search for answers. Exploring teenage suburbia in a no-brakes adventure, questions arise whether there’s more to their lives than simply growing up.
“THE INVISIBLES” is a visually stunning story about an alternate dimension that exists in the same time and space as our own. Charlie (Tim Blake Nelson) and Hanna (Lucy Liu) are in crisis and facing the end of their marriage, when Charlie literally starts to disappear. As he fades from the world, he discovers a new world of INVISIBLES; people who have disappeared just like him and who now exist in an alternate reality that shares the same physical space as the real world, but have no ability to impact it. Invisibility offers Charlie many benefits. Money is no longer required, there are limitless opportunities to eat and drink anything and everything where and when he wants and being invisible he gets to behave however he likes. But better than that, he lives in a place where emotional pain and personal trauma are now forgotten. Yet Charlie keeps being drawn back to his old life, visiting his wife Hanna even though she no longer sees him. As he starts to see their marriage from her point of view and face the tragic loss of their six-year-old son, he soon realises that he must fight to return to reality, and learns that living in the present and looking to the future is the key to life.
Bob lebt mit seiner Frau Mindy und den Kindern Tim und Susie in einer wahren Oase des Glücks. Er liebt Weihnachten und wie jedes Jahr wird mit viel Vorfreude das Haus geschmückt. Alles könnte so schön sein, wenn nicht plötzlich gegenüber dieser neue Nachbar einziehen würde. Es ist sein ehemaliger Mitschüler Stu Jones samt Familie, mit dem ihn schon seit High-School-Tagen eine Dauerfehde verbindet. Es kommt wie es kommen muss: Zwischen den beiden Sturköpfen entbrennt ein wüster Wettstreit, um die schönste Weihnachtsbeleuchtung und um den begehrten 1. Platz im jährlichen Deko-Wettbewerb der kleinen Stadt. Doch während des bizarren Konkurrenzkampfs der Eltern bahnt sich zwischen ihren Teenager-Kindern eine scheue Liebe an. Besinnlichen Weihnachtsfeiertagen steht nichts im Wege.
巴克是一只骨骼壮硕身材强壮的狗,本来在大法官家里过着养尊处优的生活的它,被园丁偷走,卖到了严寒的阿拉斯加,成为了雪橇犬。巴克坎坷的命运并没有就此终结,之后,它又辗转经历了好几个主人,他们残暴而又冷酷的对待巴克。不仅如此,巴克在狗群中也为了保住自己的地位而经历了巨大的挑战 。 这一次,约翰(哈里森•福特Harrison Ford 饰)成为了巴克的新主人,幸运的是,约翰是一个善良的男人,他不仅非常温柔的对待巴克,还治好了它伤痕累累的身体。随着时间的推移,一人一狗之间产生了坚实的友谊。然而,在一场意外中,约翰被印第安人杀死了,愤怒的巴克失去了理智,它要为自己的主人报仇。
一场车祸,改变了三个家庭的命运。凯恩(Carrie-Anne Moss 饰)失去了16岁的长子,整日沉溺在关于儿子的每点滴回忆中不能自拔,丈夫邀请朋友开释凯恩心情但适得其反,小儿子则因凯恩的忽视倍感落寞;丹尼斯身患自闭症,无法与别人正常交流,他的教授哥哥正与美女气象播报员打得火热,但这段关系看起来像是逃避,因为教授出于愧疚一直试图给丹尼斯介绍女朋友;青年约迪由管教所获释,但他仍无法同父亲达成和解,比约迪大不了几岁的继母横阻在夫子之间,约迪和继母发生了关系,短暂的欢愉之后他发现自己必须脱离家庭……三个家庭在夜色中相遇,他们必须走出各自的阴影。 本片获2009年加拿大吉尼奖最佳男配角奖。2007年温哥华国际电影节最佳西加拿大电影。
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。
随着伯蒂和阿尔登的关系日渐深厚,他们都对真实犯罪播客情有独钟。但当他们最喜欢的主持人去世后,他们便帮助牛顿警官调查邪恶的嫌疑人。
通过这段奇妙的旅程,您可以了解这些迷人的猫科动物以及宠爱它们的人们,了解加拿大猫展的来龙去脉,当一只土耳其安哥拉猫和一只可爱的蓬松红色波斯猫展开对决,争夺“最佳展示猫”的国家奖项时,双方的爪子便会露出来。