这些是第一次世界大战的年代,斯特凡诺·佐尔齐医生在意大利北部一座大城市的免除诊所度过他的日子。在那里,他不仅照顾从前线屠杀中归来的士兵,还与那些希望被免除服役的人作斗争,这些人通过送他们去军事法庭来进行模拟和自残。斯特凡诺从未想过会遇到一个故意寻求病理的人,就像为了从更大的邪恶中拯救自己而购买救生艇一样。但现在他厌倦了这场使他成为检察官和宪兵的冲突。 朱利奥·法拉迪医生则在一栋偏僻建筑的公寓里工作。他是一个不安分的人,强烈反对战争,对那些在他的“私人战争”中的士兵怀有一种温柔而占有欲的爱。如果斯特凡诺确实尽了最大的努力来治疗士兵并让他们回去战斗,朱利奥则让他们生病,或者帮助他们严重自残,足以被免除服役。这两位医生是大学同学,也是好朋友,他们不仅在专业上暗自较劲,在感情上也是如此:他们都与安娜有联系,她是一位勇敢且性格坚强的护士。但在1918年那场可怕的“西班牙”流感大流行到来之际,爱情、政治和科学交织在一起,危险地纠缠在一起…
本片是费拉里对现代社会文明和小家庭中男子的作用的最新探讨的成果。工程师热拉尔德被妻子抛弃了,并把小儿子皮耶罗特留给了他。当工厂宣布休假时,他把保姆当作情人;在短短的时间内,他重新经受了令人伤脑筋的以两性斗争为特点的两人关系发展的全过程。热拉尔德完全被以性交为表现的男性意识所支配。当他同情人的关系发生危机时,他的情人却和他的前妻成了好朋友。他出于抗议和绝望用一把厨房用的电锯把自己的生殖器割掉了。这个可以作为模式的事件的大部分 (就象在戏剧舞台上一样)发生在一套高层小公寓里。费拉里批判了他的主人公的大男子主义,同时也表现了由于生活(工作,住宅,千篇一律的生活秩序,孤独寂寞)造成的绝望和灰心丧气。如果说影片留下了一种相互矛盾的印象,那是由于影片以独特的方式提出了问题:这个男人是他的行为的牺牲品,也是妇女全面反抗的牺牲品;费拉里在这部影片中同样使用了多种手法,而且通过一些“煽动性"的细节和效果来吸引更多的观众。
IMPALED REKTUM in jail and with an offer to play Germany's Wacken Open Air festival. Unprepared and imprisoned, the band refuses the festival slot. However, the guitarist's father goes ill and is in dire need as the family home and slaughterhouse are about to be demolished. Cue the music: time to get out of jail! IMPALED REKTUM 的成员们在狱中被关了几年,突然接到邀请参演德国的瓦肯露天音乐节。乐队在没有准备和身陷囹圄的情况下,回绝了音乐节的邀请。然而,吉他手的父亲生病,同时他的家和屠宰场即将被拆除,急需帮助。此处音乐响起:该出狱了!
A young girl stays with her estranged grandparents in the city while she waits for the results of her audition for an international performance group. Her grandparents welcome her, delighted about the chance to get to know their granddaughter better. While staying at the house, the girl gets to know her uncle, who suffers from a mysterious long-term lung illness and is mainly confined to bed. She also observes her grandmother's weird religious rituals, some involving a swimming pool in the basement. When the girl's father finds out that she is staying with his parents, he persuades his sister to visit the house to get her out, ending with a terrible tragedy.
The film shows an obscure episode from the life of a Stalinist criminal - Colonel of the Office of Public Security, Julia Brystiger. Her nickname was "Bloody Luna" because during interrogations she tortured prisoners with extreme cruelty. At the beginning of 1960s she appeared in Laski near Warsaw, in the Institute for the Blind, where the Primate of Poland, Cardinal Stefan Wyszynski, was also a frequent visitor. His imprisonment in the years 1953-1956 was supervised by none other than Julia Brystiger herself. During the difficult and tempestuous conversation with the Primate, Julia Brystiger rejects the communist ideology, asks for her crimes to be forgiven and for help in finding God...
A single mother and the man who has not been able to forget her since she was 23 years old. A woman who yearns to be a mother and a single father in her fifties who only thinks about her. A discouraged man who starts dating a driver who gives love advice on the radio. And a mature woman who comes from Miami looking for new experiences. A crazy and funny musical comedy where the characters will discover that it is never too late to be crazy again of love.
刚刚遭受丧子之痛的家庭主妇凯伦(波迪尔·约根森 Bodil Jørgensen饰),敏感脆弱。她失魂落魄的游荡在哥本哈根的街头,在餐厅进餐时偶遇一位紧握她手不放的白痴。出于同情心,凯伦一路跟随他,目睹了一群终日装疯卖傻的“白痴们”。其实这群年轻男女并非是真正的弱智者,他们是以史托佛(杨斯·艾宾纳斯 Jens Albinus饰)为首佯装白痴的正常人。为了向中产阶级体制挑战,他们不顾舆论压力,以欺骗他人、玩弄他人为乐。凯伦一方面无法彻底成为“白痴”,一方面又对他们的行径梦寐以求。渐渐地,凯伦开始在她的家人面前扮演起了白痴,深陷其中不能自拔。本片入围1998年第51届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。这部以“道格玛95”为电影拍摄准则的影片,不仅在拍摄手法上完全不顾画面的美感,更是继《感官世界》后又一部大量暴露性器官镜头的影片,极度挑战着电检制度和观众的道德尺度。《白痴》与《破浪而出》、《黑暗中的舞者》合称“良心三部曲”。
这部电影集滑雪各个方面于一身,为所有观众打造了一部精彩的电影。滑雪是一项美丽的运动,这部电影捕捉到了在深粉雪中滑雪或撕掉新鲜美容师的感觉。我会向我的滑雪伙伴推荐这部电影,但也推荐给对这项运动一无所知的人。滑雪可以让您以其他方式无法比拟的方式了解世界各地。 《追影》的剧情很棒,很能吸引观众的兴趣。这部电影中使用的音乐很棒。将电子音乐与西方音乐相结合,有一首适合各种心情的歌曲。我喜欢滑雪,这部电影是表达滑雪之美的绝佳方式。