Alors qu’elle a toujours vécu pour les autres, Rosa décide, à la veille de ses 45 ans de reprendre le contrôle de sa vie. Mais très vite, elle découvre que son père, son frère, sa sœur et sa fille ont chacun pour elle des projets bien à eux et que changer le scénario familial n’est pas si simple.
An intimate look at the lives of modern circus performers in and out of Cirque Du Soleil. The film follows the stories of several different performers and gives viewers an unprecedented look into their lives and art. A testament to the human spirit and the power of following your dreams it is also and homage to the grace and power of artists who use their bodies as their instruments. Filmed on location in 11 countries and in three languages by a Cirque Du Soleil "insider" this film transcends a "behind the scenes" look and creates a powerful and moving work of art.
荷西(阿德丽安娜·尤加特 Adriana Ugarte 饰)是一位在艺术大学就读的女生,一直爱慕着名为马克(尼洛·穆 Nilo Mur 饰)的同学。某日,马克邀请荷西来他的宿舍玩,孤男寡女共处一室,很快,心照不宣的两人便开始宽衣解带,在这个节骨眼上,马克的室友杰米(比尔·度伦 Biel Durán 饰)意外现身,虽然出现的时机不妥,但来的都是客,荷西和马克热情的邀请杰米加入他们的“游戏”之中。 就这样,这一女两男之间开始了他们扭曲的关系。随着时间的推移,荷西开始怀疑,当初杰米的出现并非意外,而是杰米和马克一次筹划的一个阴谋。不仅如此,马克的种种举动亦开始让杰西怀疑起他的性取向来。
在南美某个安静祥和的小镇,少年阿玛迪奥(Rupert Grint 配音)痴迷于酒吧里的桌面足球,他出色的技巧赢得了女孩劳拉(Eve Ponsonby 配音)的放心,也击败了高傲自大的少年格罗索(Diego Ramos 配音)。此去经年,孩子们都已长大,阿玛迪奥依然不改对桌面足球的喜爱,即使劳拉即将去外地念书他也找不到合适的言辞应对。这一天,早已成为国际球星的格罗索突然高调返回,他买下小镇,并准备在此修建奢华的宇宙星河球场。格罗索不顾相亲的反对,率先推翻曾让他蒙受耻辱的酒吧,更带走了劳拉。阿玛迪奥痛哭流涕,谁知木头做的桌面足球队长突然活了过来。面对这群肩作战多年的老战友,阿玛迪奥似乎鼓起拯救劳拉和小镇的决心…… 本片根据Roberto Fontanarrosa的短篇故事《一位右前锋的回忆录》改编。
36岁的公司职员贝葛娜(劳拉·莫兰特 Laura Morante 饰)性感美丽,但是她雍容端庄的外表下却有着常人难以理解的疯狂与放荡。她与家人的关系格外紧张,特立独行且显得愤世嫉俗。她似乎始终在寻找爱情,却又不相信爱情,每时每刻周游在各类男人之间,尽情享受肉体的欢愉,然而总也找不到可以依靠的港湾。无论是年龄悬殊的老画家,还是故作严肃的同事,抑或是多年未见的情人,又或者是初出茅庐面带青涩的大男孩(Miguel Ángel García 饰),从来无法让贝葛娜做过多停留。她沉浮于世,只有那来自陌生国度的高科技产品似乎能读懂她深邃不可见的内心…… 本片根据Fernando G.Delgado的获奖小说改编。
A film written and directed by Antonio Giménez Rico, it follows a sextet of drag queens as they ply their trade on the streets and nightclubs of Madrid. There’s a graphic scene of one getting breast implants, and a touching scene of one visiting his parents in drag for a traditional Sunday dinner.
Javi, a perfectly ordinary teenager with a perfectly ordinary life, who has no reason to suspect that his crush on classmate Sara might be reciprocated. She only has eyes for the lurid literary saga HollyBlood, about to get its own big-screen adaptation. Nevertheless, Javi is determined to tell her how he feels. Through a string of unanticipated events and misunderstandings, Sara comes to believe that her suitor is in possession of supernatural powers. While battling his own guilt over the deception, Javi also has to contend with the school bully, Sara’s opinionated best friend and a Van Helsing obsessive fixated on hunting vampires. Unbeknownst to them all, an ancient evil stalks their school, preparing a new attack and forcing them to make a choice: will they overcome their differences and fight side by side, or will they succumb to the most powerful vampire the world has ever known?
一名工作狂把一次家庭事件变成了一场灾难,他的妻子向他发出了最后通牒,他必须在婚姻和手机之间做出选择。
麦克(Carme Calvell 配音)是一个可爱而又机灵的十二岁男孩,他的父亲斯科特(Toni Mora 配音)和祖父弗兰克(Camillo García 配音)都是宇航员,但是他们的光辉成绩早已经泯灭在漫长的时间洪流里,成为了被人们遗忘的幕后英雄。 一个邪恶而又贪婪的亿万富翁将他的目标对准了月球上所蕴藏了丰富的矿产资源,他想要通过登月来得到它们并且将美国曾经登上月球的证据销毁。麦克在无意之中得知了富商的计划,他和弗兰克一起,带着好伙伴艾米(米歇尔·珍娜 Michelle Jenner 配音)和马蒂(Javier Balas 配音),一行人追随着富商的脚步,凭借他们微薄的力量,他们能否组织这可怕的事情发生呢?
The film tells the story of how, in post-war Spain, Narcisa (played by Aria Bedmar), a novice with supernatural powers, arrives at a former convent, now a school for girls, to become a teacher. As the days go by, the strange events and increasingly disturbing situations that torment her will eventually lead her to uncover the terrible web of secrets that surround the convent and haunt its inhabitants.