意大利米兰的瑞奇家族靠纺织业致富,在家长的寿宴上,爷爷将企业传给了儿子坦科雷德(加布里埃尔.费泽蒂 Gabriele Ferzetti 饰)和孙子爱德瓦多(弗拉维奥·帕伦蒂 Flavio Parenti 饰)。坦科雷德的俄国妻子艾玛(蒂尔达·斯维顿 Tilda Swin ton 饰)酷爱烹饪。在结识了儿子爱德瓦多的厨师朋友安东尼奥(爱德瓦多·加布瑞尔利尼 Edoardo Gabbriellini 饰)之后,艾玛被安东尼奥高超的烹饪手艺所吸引,情不自禁坠入爱河。不仅如此,艾玛还必须隐瞒她偶然发现女儿伊丽莎白(阿尔芭·洛尔瓦彻Alba Rohrwacher 饰)是同性恋的事实。与此同时,家族的事业也在变迁,尽管爱德瓦多独力反对出售家族企业,却还是无法抵挡资本全球化大潮的冲击,并购势在必行。在探讨商务的晚宴上,一个意外打破了艾玛苦心枯守的表面平静,她的灵魂就要破茧而出……
The film shows an obscure episode from the life of a Stalinist criminal - Colonel of the Office of Public Security, Julia Brystiger. Her nickname was "Bloody Luna" because during interrogations she tortured prisoners with extreme cruelty. At the beginning of 1960s she appeared in Laski near Warsaw, in the Institute for the Blind, where the Primate of Poland, Cardinal Stefan Wyszynski, was also a frequent visitor. His imprisonment in the years 1953-1956 was supervised by none other than Julia Brystiger herself. During the difficult and tempestuous conversation with the Primate, Julia Brystiger rejects the communist ideology, asks for her crimes to be forgiven and for help in finding God...
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”
4年前,臭名昭著的拉西欧监狱发生了一场暴动,这一事件引起里约热内卢州社会的广泛争论,也不同程度改变了许多人的命运。直接领导精英部队(BOPE)的罗伯特·纳西贝托中校(Wagner Moura 饰)由此荣升为安全局的副秘书长,拥有更大的施展空间;而他的爱将安德鲁·马蒂亚斯(André Ramiro 饰)被政客当作替罪羔羊,踢出了BOPE部队。当然,纳西贝托也遭受着来自政坛、战友和家人各方面的压力,他将一腔愤懑转化到工作中,不仅扩编强化了BOPE的实力,还通过一次次铁腕的打击荡涤了贫民区毒贩的罪恶势力。 毒贩销声匿迹,黑暗的阴霾却未散去。以罗卡(Sandro Rocha 饰)等人为首的腐败警察势力进入贫民窟,他们欺行霸市,官匪勾结,成为里约州另一个难以祛除的顽疾……