二战期间,臭名昭著的纳粹女指挥官伊莎在盟军即将打来之前,以女人做实验,残酷迫害无辜少女,而男人是供她玩乐的工具,直到沃尔夫的到来,改变了着一切,凭出色的床上功夫征服了伊莎,最后将这只母狼绑在床沿,发动了一场革命,使里面的犯人拿起武器和纳粹禽兽战斗······
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。
Ethan and his best friend Justin are students trying to make sense of their high school existence. In what will be the last chapter of their teenage lives and the beginning of adulthood beyond, they decide to make the ultimate senior video in the search for answers. Exploring teenage suburbia in a no-brakes adventure, questions arise whether there’s more to their lives than simply growing up.
汉娜·麦肯齐在不忙于沙龙工作的情况下经营婚纱的副业。什么时候威尔米灵顿,新娘帝国的继承人来寻求改造品牌。这两个人一起工作,甚至可能坠入爱河。这是另一部由公司制作的电视电影,其中马库斯罗斯纳是共同所有者与卷轴娱乐,显然M。罗斯纳是主角。它甚至拥有与前两部电影相同的导演和作家。从技术上讲,这部电影很好,除了音乐是有点没有灵感--还不错,可以通过,但在他们的目录中,罗的音乐更好。基本上,如果你看了(一些)北方网关电影制作的以前的电影,你不会看到任何新的东西,这是典型的加拿大自由主义制作的电视电影M。罗斯纳和他的公司-这实际上是一件好事,因为他们不假装是插入随机的美国城市,至少比以前的好。甚至有一点铸造回收。说到演员,我不知道为什么拉希农鱼的声音会因地而异。在一个场景是正常的,然后在下一个是高音调,然后再正常。对我来说这是个沉浸式杀手。我不记得上一次看电视电影的时候写了这么多可预测的东西。一个接一个的场景,我知道将要发生什么,但导演实际上执行脚本很好。我承认,第三幕有很好的惊喜和旋转,所以它(高度)预测到最后。不得不不要看拖车,因为由于某种原因,它的卵拖车必须显示整个电影压缩。
A tenuously linked group of nobodies trudge through their woeful existence in dreary Winnipeg. A sickly middle-aged man in a failing marriage, a stand-up comedian whose sets are met by utter indifference, a stoner couple who share only trivial exchanges, and a young loner unsympathetic to his caring mother are each living lives lost in translation, detached from their surroundings and the people around them. -- from viff.org
故事讲了一个女人跟一个男人结婚,在婚礼中将新郎和情敌打起来了,新娘把新郎杀了,最后因为他做了很好事,判定合法杀人,凶手跟情人35年后走到了一起!这是什么世道......
这并不是对这位标志性流行歌手的生活和时代的广泛审视,而是捕捉了她职业生涯中关键时刻的快照。 这部纪录片跨越了大约一年的时间,记录了迪翁与僵人综合症的斗争,僵人综合症是一种影响大脑和脊髓的罕见神经系统疾病。 就迪翁而言,疾病中断了她的生计和表演能力。
西恩(希亚·拉博夫 Shia LaBeouf 饰)和玛莎(凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby 饰)正在充满期待的等待着两人爱情结晶的诞生,根据玛莎的要求,他们决定将助产士请到家里来,在家中分娩。然而,当玛莎开始了分娩过程后,她原先选中的助产士却因事无法前来,换成了另一个名叫艾娃(莫莉·帕克 Molly Parker 饰)助产士来接生。悲剧就这样发生了,玛莎的孩子在出世短短几分钟后便因为窒息而死亡了。 当命运的重锤砸下时,人们只能选择咬紧牙关默默承受,为了替自己死去的孩子讨回一个公道,玛莎的母亲找来了律师苏姗妮(莎拉·斯努克 Sarah Snook 饰),将艾娃告上法庭。在面对自己支离破碎的内心的同时,玛莎还必须处理她和西恩之间濒临崩溃的夫妻关系,而控制欲极强的母亲的步步紧逼,更是夺走了玛莎得以呼吸的最后一丝空气。
双胞胎姐弟珍妮(梅丽莎·德索蒙斯-波林 Mélissa Désormeaux-Poulin饰)跟西蒙(马克西姆·高德特 Maxim Gaudette饰)收到过世的母亲娜瓦尔(卢布娜·阿扎宝 Lubna Azabal饰)的遗嘱,可当宣读完内容之后,两姐弟却一时难以接受这样的遗嘱:一份是写给他们从未蒙面的父亲;一份是写给她的第三个孩子——他们更是不知道这个哥哥的存在。影片巧妙的游走在两个不同的时空:母亲终其一生苦苦寻觅自己的长子;姐弟遵循母亲的遗嘱前往中东寻找他们的父亲与兄长。可越是穷其究竟,他们面对的越是理不清的头绪跟令人震惊的真相。 本片改编自加拿大著名法语作家瓦基迪·穆阿瓦德的同名剧作。导演丹尼斯·维伦纽瓦荣获第83届奥斯卡金像奖最佳外语片提名。
The Cold War has ended, and the Russian government has decided get rid of a deadly bioweapon sample by returning it to the United States, from whom it had been stolen. Officer Hendricks has been assigned to pick up the virus sample and escort it back to America via submarine. Along the way, however, a gang of terrorists hijack the sub in an attempt to launch a bioweapon attack on both New York and Moscow. Can Hendricks stop them before it's too late?