一对枪法很准的兄弟为了自己的生计以及该地区人民的利益,不惜与国家做对,抢了军队的军饷,而在这次活动中弟弟受了伤,于是哥哥便将帮派拆分,并计划4天后的集会地点,在希拉维尔斯的荒凉小镇上,一场激烈枪战即将上演
一个放错地方的行李箱让一位被解雇的科技营销人员和一位名誉扫地的新闻记者走到了一起,他们必须抛弃冷酷的心,回到以前的生活,找到他们从未知道的爱情。
After discovering his blood-soaked daughter dead in the bathtub, David Bryson attends a self-help group to help save him from his ghostly nightmares. But when a group of mysterious cult-like women offer to help him resurrect his daughter. David's choices will not just decide his fate... but the fate of his dead daughter's SOUL.
《纽约图书馆》将观众带到了世界最大的知识宝库之一的幕后,这个图书馆是一个包容的文化交流和学习平台,每年接待1800万读者,线上访客3200万人。在曼哈顿、布朗克斯、斯坦顿岛地区散布着92个图书馆分部,致力于为这个复杂而繁华的大都市的所有居民提供资源。影片审视了这个传奇机构是如何在保留传统的同时适应数字化革命的。纽约公共图书馆是多面的,从位于第五大道的庄严宏伟的总部到分布在城区的各个分部,每一个都有自己独特的项目和目标群体。图书馆的功能远不止借书,而纽约公共图书馆通过讲座、社区工作、为孩子而设的工作坊以及为找工作的人而设的培训课程,造福所有人。这部纪录片展示了图书馆是如何用书、音乐会、讲座、课程等多种方式教化读者,激发学习兴趣、传播知识并巩固社区联系。
Some Star Wars fans want to collect action figures... these fans want to be action figures! A tribute to the 501st Legion, a global organization of Star Wars costume enthusiasts, this insightful documentary shows how the super-fan club promotes interest in the films through charity and volunteer work at fundraisers and high-profile special events around the world.
Jane Hawkins 是个非常有天赋的体操运动员,可是一次严重的负伤让她不得不退出这个舞台.她曾经的热情和信心完全无法投入到她现在按摩师的工作和一场没有爱情的婚姻中.一次偶然的机会使她的生活彻底改变.与一位神秘又美丽的舞蹈演员表演空中飞人.生活的琐碎令人烦恼,而空中的表演却让她们的心不可避免的慢慢接近.. 也许为了找到自己,你必须冒险鼓起勇气.. Chronicles the journey two women take to grow and to find newfound strength together. Jane, a 43-year-old masseuse, was once an Olympic gymnast until an accident forced her early retirement. Unhappily married, she is drawn back to the gym where she meets gymnastics instructor Nicole and her gorgeous student Serena, a 28-year old lesbian--together they form an aerial dance troupe. While training for an audition in Las Vegas, Jane develops an undeniable attraction to Serena, putting both women's commitment to their work to the test, and forcing them to make hard decisions.
When Ira and Josh plan a quiet escape to their idyllic beach house, little do they know it will include Ira's estranged childhood friend Roger. Their quiet escape turns into a surprising reunion that reveals a complex relationship between childhood friends. A sexy, psychedelic weekend attempts to resolve the past, and the messy business of friendship, sex and love, in the romantic comedy feature "Shoulder Dance."
探讨了一名男子对永生的追求以及他为抗拒衰老所付出的种种努力。
故事发生在人头攒动的大都市纽约,在这里,生活着一位名叫伊莎贝尔(艾米·欧文 Amy Irving 饰)的姑娘,在这个物欲横流的城市里,伊莎贝尔的特质则显得尤为珍贵,她是书店的店员,整日博览群书,对知识的渴望永无止境。 可是,正直善良的伊莎贝尔在她祖母的眼中俨然就是一位“问题少女”,因为已经到了成家年龄的她似乎并没有任何想要结婚的打算。就这样,着急的祖母风风火火地开始为伊莎贝尔物色起了对象,通过祖母的牵线搭桥,伊莎贝尔结识了名为山姆(彼得·里格特 Peter Riegert 饰)的犹太男子。山姆是一名小贩,他对秀外慧中的伊莎贝尔很快一见钟情,可是,伊莎贝尔却并不这么觉得。