艾比·马歇尔 (布鲁克·多尔赛饰) 曾因在电视上扮演一位励志母亲而受到赞誉,但在处理了一桩丑闻后,她发现自己的现实生活一片混乱。圣诞节期间,她隐居在佛蒙特州的一家豪华度假村,却发现自己因为预订失误而没有房间。由于一场罕见的天文事件,当地所有的酒店都被预订一空——一颗据说与伯利恒之星相映成趣的美丽星星将在圣诞前夜出现。幸运的是,艾比在一家古色古香的 B&B 找到了一个房间,这家旅馆的老板是汤姆·马奎尔 (约翰·布拉瑟顿饰),他也是一名高中天文学老师。自从妻子去世后,汤姆承担了很多额外的责任,包括经营旅馆和指导当地教堂的圣诞节庆典。艾比同情汤姆,主动提出帮助举办庆典和旅馆周围的各种活动,她发现自己既喜欢这些项目,也喜欢汤姆的陪伴。通过新建立的社区、家庭和爱,艾比发现希望有时会以最意想不到的方式到来。一部 DaySpring 电影。— 《娱乐周刊》
谨慎恭敬的杰克·马尔比(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)在某政府部门供职,每天的工作便是对那些申请假释的犯人进行审核。他年复一年干着这份枯燥无味的工作,与妻子麦迪琳(Frances Conroy 饰)的关系也分外冷淡。他的心中隐藏着蓬勃的欲望,却又不得不用端正的表象去掩饰。 在杰克即将退休的时刻,已经蹲了八年大牢的纵火犯乔治·“石头”·克里森(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)来到他的桌前。乔治希望早日走出大墙,为此巧言令色试图博取杰克的信任,甚至不惜让美艳的妻子卢赛塔(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)色诱这个看似一本正经的君子。杰克心中的欲望渐渐失控,而企图通过宗教包装自己的乔治也仿佛听到来自上帝的福音……
以原始、亲切的视角审视越战对美国的影响。在西贡沦陷 50 周年即将到来之际,该系列节目通过个人故事,探讨了这场冲突的深远影响以及对社会的持久影响。
In this ducklightful animated feature film, Daffy Duck opens up the ghostbusting Ghouls R' Us Agency. "It's supply and demand," the spook sleuth explains. "My clients supply the ghosts. And I demand the money." Highlights include Daffy "Anything for a buck" Duck pitching his wares on TV; a house call to aid a vampy seducktress; a ghost-to-ghost hookup with Zed Toppel on Frightline; and, talk about a tough crowd, crooner Daffy wowing a nightclub of Transylvanian baddies. Bugs Bunny, Porky Pig, Tweety and Sylvester join the exorcise in hilarity, with principal voices provided by the always masterful Mel Blanc. The gang's all here - and so is the fun. You'll quack up over Daffy Duck's Quackbusters!