When Ira and Josh plan a quiet escape to their idyllic beach house, little do they know it will include Ira's estranged childhood friend Roger. Their quiet escape turns into a surprising reunion that reveals a complex relationship between childhood friends. A sexy, psychedelic weekend attempts to resolve the past, and the messy business of friendship, sex and love, in the romantic comedy feature "Shoulder Dance."
伊丽莎白(卡梅隆·迪亚茨 Cameron Diaz 饰)在生活中是个不折不扣的贱人,但同时她还有着另一个身份——人民教师。在被前男友抛弃之后,她不得不重新回到了自己所厌恶的工作岗位上消极怠工。她一直对自己的胸部尺寸不太满意,这一次,她终于下定决心做隆乳手术,但在此之前,她得先凑齐昂贵的手术费用。新人教师斯科特(贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake 饰)出现在了伊丽莎白的视线里,他的年轻帅气很快就吸引了她的目光,但糟糕的是,她那表面友善内心阴险的同事艾米(露茜·彭奇 Lucy Punch 饰)也向他送去了秋波。斯科特和艾米在一起了,这令伊丽莎白十分沮丧,不过一直在追求伊丽莎白的体育老师罗塞尔(杰森·席格尔 Jason Segel 饰)对此似乎十分高兴。 被横刀夺爱的伊丽莎白将全部精力放在了赚钱上,她得知若班级的考试成绩在州里名列前茅的话,作为班主任的她将获得5700美元的奖金。这一消息振奋了消沉的伊丽莎白,但同时,班上这些不争气的孩子们让她在试卷的答案上动起了歪脑筋。
This comedy follows two codependent East Village, New York girls, Olivia and Nicole, on the verge of eviction and existential crisis. They're struggling artists, living in a Bohemian apartment. Their electricity has been turned off and they've begun an ill-advised juice fast. To top it all off, they're out of money and too "talented" to come up with the rent. To solve their problems they go to L.A. to visit Nicole's wealthy aunt, Kimberley, the host of a popular reality TV talent show. As Kimberley convinces the girls to audition, the girls struggle to maintain their friendship as Olivia begins to realize she may not be as dependent on Nicole as she once believed.
Injured while risking his life to save an angry German shepard, Chicago Firefighter Jack Moniker retires and moves to a small carribean island named St. Nicholas. There, he is befriended by the owner of a run-down resort, Ernest Reed. Greedy developers are schemeing to wrest Reed's coveted beach front property from him for non-payment of taxes. Jack comes to Ernest's rescue, and together they renovate and reopen the resort catering to affluent Americans. The film follows the zany exploits of the proprietors, guests and various colorful island denizans, as they break in the new "Club Paradise".
在青春的校园里,16岁的斯泰西·柯林斯总是默默无闻,她的羞涩让她从未涉足恋爱的领域,总觉得自己与周围的世界格格不入。然而,当校园里的风云人物——运动健将鲍比对她表示出兴趣时,斯泰西的心湖泛起了涟漪,她毫不犹豫地投入了这段感情。但好景不长,鲍比的占有欲和嫉妒心逐渐显露,他开始对斯泰西施加精神上的操控,严格限制她的行为自由。随着时间的推移,鲍比的控制欲愈发强烈,甚至演变成了身体上的暴力。每当斯泰西违背他的意愿,鲍比便会以暴力相向。争吵、尖叫、误解和伤痕成为了他们关系的常态。斯泰西的母亲和朋友们察觉到了异常,他们忧心忡忡,担心斯泰西的生命安全。尽管周围人的劝说和恳求不断,斯泰西却固执地坚守在鲍比身边,对外宣称一切安好,拒绝结束这段扭曲的关系。终于,在一次次的痛苦和反思后,斯泰西醒悟了,她决定与鲍比分手。但在决断的最后一刻,她做出了一个改变命运的选择。这个选择,却意外地引发了一场悲剧。这部影片灵感来源于杰米·富勒的真实经历,他是一名16岁的高中生,在1991年8月23日夺走了14岁女友艾米·卡内瓦尔的生命。
在不远的将来,美国总统布什第四次获得连任,他解散国会,在世界范围内散播战火,为了能源源不断的提供兵源,政府研制了能够将人化为僵尸战士的病毒,岂料病毒扩散,军方派遣一支精英小队平息事端,一名队员被咬伤后逃走…… 脱衣舞俱乐部“犀牛”中,老板艾斯寇(罗伯特•英格兰德 Robert Englund 饰)迎来了新人杰西,暗恋杰西的小伙子戴维斯亦随之潜入犀牛。当夜舞女们的表演令一票观众疯狂,突然被僵尸咬啮的战士当场将当家舞女凯特(詹娜•詹姆森 Jenna Jameson 饰)咬死,谁知凯特死而复生,并因病毒在女性身上可以保持纯洁的特性而未丧失理智,僵尸化的凯特舞技大增,一干舞女因无法忍受被观众忽视纷纷献身僵尸,只顾赚钱的艾斯寇决定将事情隐瞒,僵尸舞女们在犀牛中大放光彩……