这部纪录片深入探讨了好莱坞偶像丹泽尔·华盛顿的生活和工作。探索他从戏剧起步到成为两届奥斯卡奖得主的成长历程。见证他如何打破刻板印象,描绘跨流派的复杂黑人角色,并永远改变电影格局。
跟随吉米·多赫迪一起走进的我们日常熟悉的家禽家畜的隐秘生活吧。这个哥们很有折腾精神,又是设计实验,又找历史原因,不仅让我们真的了解这些我们以为熟悉的家禽家畜,而且还让我们明白我们的祖先为什么在这么多的动物之中选择它们进行驯养,以及它们对我们的重要性。 1.牛篇 体型粗壮,部分公牛头部长有一对角。牛能帮助人类进行农业生产。根据出土的牛颅骨化石和古代遗留的壁画等资料,可以证明普通牛起源于原牛(Bos primie-nius),在新石器时代开始驯化。 2.鸡篇 鸡是人类饲养最普遍的家禽。家鸡源出于野生的原鸡,其驯化历史至少约4000年,但直到1800年前后鸡肉和鸡蛋才成为大量生产的商品。鸡的种类有火鸡、乌鸡、野鸡等。 3.猪篇 家猪是野猪被人类驯化后所形成的亚种,獠牙较野猪短,是人类的家畜之一,一般来说,家猪是指人类蓄养多供食用的猪种。
伊莎贝尔•阿切尔(妮可•基德曼 Nicole Kidman 饰)年轻漂亮,心高气傲,夺走了许多男人的心,但她却只想自由的活着。在英国的花园山庄里拒绝了沃伯顿勋伯爵的求婚。后又去伦敦看望表兄拉尔夫及其女友,古德伍德向她求婚也被拒绝。在表兄家她认识了端庄美丽的梅尔。在佛罗伦萨,梅尔将其介绍给了无钱无势却品位甚高的奥斯蒙德(约翰•马尔科维奇 John Malkovich 饰)。奥斯蒙德爱上了伊莎贝尔,而她也渐渐地坠入爱河。一年后伊莎贝尔和奥斯蒙德结婚。婚后他们的儿子却夭折在了摇篮里。后来她得知表兄病危,不顾丈夫的反对去见了拉尔夫最后一面,而此时表嫂却告诉了她一个秘密...... 本片改编自美国著名作家享利.詹姆斯的同名小说。
故事发生在一所英国学校之中,古典文学课教师哈里斯(阿尔伯特·芬尼 Albert Finney 饰)即将迎来自己的退休日。塔普洛(本·西尔弗斯通 Ben Silverstone 饰)是哈里斯非常喜欢的学生,然而,塔普洛却告诉哈里斯,自己决定放弃古典文学,转而学习理科。 之后,校长找到了哈里斯,告诉了他一个噩耗,那就是学校并不准备付给他退休金,当哈里斯的妻子劳拉(格列塔·斯卡奇 Greta Scacchi 饰)得知了这一消息后,和丈夫之间爆发了一场激烈的争吵。实际上,劳拉早已经背叛了哈里斯,她和名叫弗兰克(马修·莫迪恩 Matthew Modine 饰)的男子保持着不正当的关系。退休典礼即将临近,哈里斯的生活似乎再也回不去从前了。
该剧将聚焦于著名的军事领袖亚历山大大帝(公元前356-前323),作为国王腓力二世的儿子,亚历山大的军事才能帮助他建立了历史上最庞大最著名的帝国之一,其本人成为马其顿的传奇。尽管英年早逝,亚历山大仍然成为了一个极具影响力的人物,他的遗产时至今日仍被世人所铭记。
一个男人由于患上了强迫性神经官能症,生活面临崩溃。可是在这样关键的时刻,他竟然遇上一段意想不到的风流韵事。黑色幽默的故事让观众惊喜连连。 The British indie DIRTY FILTHY LOVE offers a quirky spin on the standard romantic-comedy formula with the tragicomic misadventures of its neurochemically-addled hero. Mark Furness (Michael Sheen) is a thirtysomething architect whose marriage and career are threatened by his increasing obsessive-compulsive disorder and Tourette’s syndrome, which include repetitive and completely involuntary activities such as stair-counting, hand-washing, and swearing. When his wife Stevie (Anastasia Griffith) files for divorce and he loses his job to a subordinate, Mark turns to his doctor for help but instead meets a kindred soul, Charlotte (Shirley Henderson), who immediately diagnoses Mark’s mental disorders and offers him therapy via her own self-help group. The film’s darkly humorous yet poignant tone is carried by Sheen’s nuanced performance and an unsentimental script co-penned by Ian Puleston-Davies, whose own experiences with OCD lend authenticity to the proceedings.
温布尔登是英国有名的网球公开赛,这里的选手呈现着网球的最高水平和精彩战况,是网球选手施展拳脚的绝佳舞台。梦想着在温布尔登实现网球事业巅峰的,还有片中的男主角彼特(保罗·贝坦尼 Paul Bettany饰)。无奈温布尔登的辉煌不是轻而易举就能收归囊下,他像无数怀揣着梦想来到这里的选手那样,终究要黯淡离去,现在他正准备作收山一战,怎料事情来了个峰回路转。 来自美国的种子选手利兹(克尔斯滕·邓斯特 Kirsten Dunst饰)有着优异的成绩和漂亮迷人的相貌身材,有着与众不同的个性,深深吸引着彼特的心。爱情的滋润令彼特得到神奇的力量,在赛场上所向披靡,成绩骄人。网球生涯的光明前景在彼特面前徐徐铺开,然而爱情的狂热似乎只为他带来好运,却令到利兹耽于爱情而分了赛场的心。对于利兹来说,放弃原本辉煌的战绩未免牺牲太大,她选择离去。这对因网球结缘的情人,却即将要因网球而分离,除非上天再次给事情一个神奇的转机。
《蓝色星球II》将由大卫·爱登堡爵士主持。在长达4年的拍摄过程中, 制作团队共执行了125次的探险,水下拍摄时数长达到6000多个小时。与2001年首播的《藍色星球》相隔16年之后,制作团队透过新的科技技术突破以往限制,将许多过去未知的地带、惊人的生物及其令人瞠目结舌的举动呈现在观众眼前 自从《蓝色星球》2001年开播以来,我们对大海之下生命的理解被彻底颠覆了。从北极熊出没的北冰洋到焕发着勃勃生机的蓝色珊瑚环礁,本系列纪录片同大家分享一些令人吃惊的新发现;邂逅在南冰洋深处神出鬼没的奇怪章鱼,观赏巨大的鲹鱼跳出水面,飞跃到半空中捕鱼;骑在虎鲸的背上,同它一起冲向鱼群。《蓝色星球2》带领我们体验让人敬畏称奇的新地方,见识魅力四射的新物种,了解非同寻常的新行为。
Starring David Walliams in a TV version of his own book, it tells the story of 12-year-old Joe who has everything he could ever want from his billionaire father Len except for a friend. The cast includes John Thomson (The Fast Show, Cold Feet) as Len and Catherine Tate (Doctor Who, The Catherine Tate Show) as Sapphire Diamond, a 40-something hand model who still likes to pretend she’s 21 and is dating Len for his money. Playing Joe’s shy and very nervous head teacher is James Fleet (Vicar Of Dibley, Partners In Crime) while Rebecca Front (The Thick Of It) has been cast as Joe’s firm but fair, opera-loving teacher. Walliams (Little Britain, Big School, Britain’s Got Talent) plays Mrs Trafe, a dinner lady at Joe’s school who is described as "dirty and old and dreadful at cooking".
盖尔(雷·温斯顿 Ray Winstone 饰)曾是一名在“职场”上叱咤风云的大盗,如今,早已远离了江湖的他和妻子迪迪(阿曼达·莱德曼 Amanda Redman 饰)在一幢山间别墅内过着闲适惬意的生活,在好友艾奇(Cavan Kendall 饰)和杰克(Julianne White 饰)的陪伴下,盖尔觉得当初的金盆洗手是一个正确的决定。 一位不速之客的到来终结了盖尔的平静生活,他的名字叫唐(本·金斯利 Ben Kingsley 饰),是盖尔曾经的合作伙伴。唐行事暴躁,个性阴晴不定,他就犹如一颗定时炸弹,让盖尔提心吊胆。盖尔最不愿意见到的事情还是发生了,原来,唐的此次到来有着他的目的,那就是重新将盖尔拉上贼船,他要干一笔大买卖——抢劫英格兰银行。
从布鲁塞尔来到伦敦的卡萝尔(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)是当地一家美容沙龙的员工。在这个光怪陆离的大都会,青春美丽的卡萝尔竭力压抑自己心中躁动的欲望,由此她表现出些许的焦虑和神经质。虽然有年轻帅气的小伙子柯林(John Fraser 饰)锲而不舍地追求,但卡萝尔更愿意和姐姐海伦(Yvonne Furneaux 饰)厮守在一起。相较于容易紧张的妹妹,海伦似乎颇为适应这个社会,她与一名有妇之夫相恋,两人相约利用假期去意大利旅行。然而,海伦的离开却让卡萝尔的精神接近崩溃边缘,无可挽回的悲剧由此上演…… 本片荣获1965年柏林国际电影节银熊奖评委会特别奖和国际影评人费比西奖。
Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
自导演处女作 60 年来,马丁·斯科塞斯的一生一直致力于电影的过去、现在和未来。 26 部故事片上映后,《电影守护者》这个名字恰如其分,继续突破电影制作的界限。
在这部于伦敦莎士比亚环球剧场拍摄的特别节目中,菲尔·王 (Phil Wang) 畅谈了重新加热的米饭、章鱼的智力以及事实核查的重要性。