二战期间,臭名昭著的纳粹女指挥官伊莎在盟军即将打来之前,以女人做实验,残酷迫害无辜少女,而男人是供她玩乐的工具,直到沃尔夫的到来,改变了着一切,凭出色的床上功夫征服了伊莎,最后将这只母狼绑在床沿,发动了一场革命,使里面的犯人拿起武器和纳粹禽兽战斗······
In Terror Train 2, it has been over a year since a series of gruesome, vengeful murders took the lives of multiple college seniors aboard the now infamous Terror Train. Alana (Robyn Alomar) is coerced to join The Magician (Tim Rozon) and other remaining survivors on a New Year's Eve redemption ride aboard the very same train, where a new kind of evil spawns a vengeful bloodbath and once again, the terrified passengers fight survive.
一部关于一个看似完美家庭的网络连续剧,当母亲的婚姻顾问搬进来时,家庭变得黑暗,创造了一种有害的环境,迫使丈夫离开,导致儿童虐待,并最终导致 12 岁儿子逃跑。
为了庆祝 O 女士的 100 周年诞辰,特工们回到过去见证了她作为特工的最后一个案件。然而,出了问题,他们让未来变得更糟。
In advance of the D-Day Landings, paratroopers from the US 82nd Airborne Division are dropped behind enemy lines to capture strategic positions. One such location is near the town of Ste Mere Eglise where American airborne troops fight Nazi forces for control of a bridgehead for three days, to prevent German reinforcements from reaching the beaches
His passion for combat sports wasn't keeping him alive so survival mode kicked in for Michael and he was forced to take normal jobs, including working in factories, slaughterhouses, demolition companies; in addition to working as an upholsterer, postman, tiler, plasterer, and salesman. In his later years though, Michael's career as a UFC fighter would take off and he would become one of the sports fan favorites, but with any combat sport comes the shrapnel of getting kicked and punched in the face on a nightly basis. In a controversial fight against the steroid-induced Victor Belfort, the unthinkable would happen to change the course of Bisping's life forever. He would suffer a detached retina from a blow and kick to the head that would disfigure and scar the fighter forever, threatening to end a career he has sacrificed everything for. With a wife and kids that love him, they plead for the battered and bruised fighter to hang up the gloves, as they feel he has nothing left to prove. But in the end that decision is left to only one man: Michael Bisping.
一场车祸,改变了三个家庭的命运。凯恩(Carrie-Anne Moss 饰)失去了16岁的长子,整日沉溺在关于儿子的每点滴回忆中不能自拔,丈夫邀请朋友开释凯恩心情但适得其反,小儿子则因凯恩的忽视倍感落寞;丹尼斯身患自闭症,无法与别人正常交流,他的教授哥哥正与美女气象播报员打得火热,但这段关系看起来像是逃避,因为教授出于愧疚一直试图给丹尼斯介绍女朋友;青年约迪由管教所获释,但他仍无法同父亲达成和解,比约迪大不了几岁的继母横阻在夫子之间,约迪和继母发生了关系,短暂的欢愉之后他发现自己必须脱离家庭……三个家庭在夜色中相遇,他们必须走出各自的阴影。 本片获2009年加拿大吉尼奖最佳男配角奖。2007年温哥华国际电影节最佳西加拿大电影。
年过35的索菲亚(安妮·艾莉莎贝斯·博塞 Anne-Élisabeth Bossé 饰)丢掉了上一份工作,求职无门,差一点就要沦落到流落街头的境地,哥哥卡里姆(帕特里克·伊冯 Patrick Hivon 饰)的家成为了索菲亚最后的港湾。索菲亚和卡里姆之间的兄妹之情十分的深厚,两人几乎是无话不谈,而卡里姆也非常乐意将自己家的一部分和妹妹分享,就这样,索菲亚开始了和卡里姆住在同一屋檐下的生活。 然而,当一个名叫艾尔罗斯(伊夫林·布洛初 Evelyne Brochu 饰)的女人出现在卡里姆的生活之中后,一切都发生了改变,卡里姆人生第一次坠入了爱河之中。而索菲亚再也没有想到,自己竟然对哥哥所爱的女人产生了嫉妒之情。
随着伯蒂和阿尔登的关系日渐深厚,他们都对真实犯罪播客情有独钟。但当他们最喜欢的主持人去世后,他们便帮助牛顿警官调查邪恶的嫌疑人。