从很小的时候起,妹妹(朱琳 饰)就被父母抛弃成为了孤儿,幸运的是,远在澳大利亚,有一个名叫兰德尔(盖·皮尔斯 Guy Pearce 饰)的绅士出手相助,妹妹才能在孤儿院过上衣食无忧的生活。妹妹从未见过她的救命恩人,她对兰德尔的所有了解都局限于后者寄给她的各种各样漂亮的卡片之中,在妹妹的印象里,兰德尔住在一幢大房子里,家庭幸福,富有又善良。 一次意外的机会中,妹妹所在的孤儿院来到澳大利亚参加一个活动,妹妹偷偷的离开了队伍,独自踏上了寻找兰德尔的旅途。没想到,现实犹如一盆冷水浇在了妹妹的头上,兰德尔并不富有,甚至都失去了自由。兰德尔的落魄并没有改变妹妹对他的尊重,随着时间的流逝,一种类似于亲情的感情在两人之间产生了。
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
Piotr Czarny is a charming thirty-something lawyer. He is constantly chasing adrenaline, women and parties. His goal was to fill the list of mistresses with names for every letter of the alphabet. His plan is put in jeopardy when a colleague, Olga - the only woman he's completely honest with and doesn't sleep with - gives him an ultimatum.
卡拉是已有婚约在身的心理治疗师埃里克魅力十足的病人。她因与有伴侣的男性上床这一癖好前来寻求心理咨询。但他们并没有去解决这个问题,反而陷入了一段难以自拔的秘密恋情。
在一架小型飞机坠毁后,四名土著儿童在哥伦比亚亚马逊丛林中失联、孤立无援。他们依靠祖先的智慧求生,而一场史无前例的救援任务也随之展开。 这部纪录片由奥斯卡奖得主奥兰多·冯·爱因西德尔执导,哥伦比亚导演豪尔赫·杜兰和英国裔秘鲁导演拉利·霍顿参与制作,从参与这场史诗级救援行动的人员 — 哥伦比亚军队、土著志愿救援人员和儿童的家人 — 的视角讲述了这个令人难以置信的故事。
本片是哈萨克斯坦独立三十周年献礼电影。 这部旨在表现哈萨克汗国著名可汗——哈斯木汗生平历史的鸿篇巨制,由曾执导《黑色人生》《无畏一千勇士》《托米莉斯女王》等诸多经典电影作品的阿坎·萨塔耶夫担任导演。 这部电影的事件涵盖1470年代至1520年代,聚焦于哈斯木汗掌权并引领哈萨克汗国走向强盛的1511年至1521年时期的传奇故事。哈斯木汗在1510年的乌利陶战役中获胜后,他的名声传遍了整个中亚大地。哈斯木汗统治期间,哈萨克汗国是当时中亚地区最强大的国家,人口超过100万,军力30万,领土囊括了整个钦察草原,西到伏尔加河,东到额尔齐斯河,南到锡尔河,北到托博尔,奠定了未来哈萨克斯坦的版图;还制定了《哈斯木法典》。
作家 Jasmijn 在造成致命事故后面临着严重的写作障碍。她只剩下写给受害者鳏夫维姆的无数未回信。贾斯敏意识到她不能继续这样的生活,并做出了一个相当激进的决定。她没有告诉任何人,就收拾好行李前往摩洛哥,维姆在那里经营一家酒店。当她的姐姐和她的出版商试图找出她在哪里时,贾斯敏和维姆在摩洛哥的阳光下建立了意想不到的友谊。只有贾斯敏还没有找到合适的时机告诉他她的真实身份。
A sequel to the smash hit
Director John Raftopoulos co-wrote the screenplay with Dave Paterson (2067) based on the true love story between himself and his current wife. Take My Hand follows vibrant young Australian woman Laura, who forges a successful banking career in London and seemingly has the perfect marriage. Her world is turned upside down when she is diagnosed with multiple sclerosis and her husband starts to show his true colors. When a tragic accident leaves her a widowed mother with three sons, she returns home to Australia, and is reunited with Michael, a high school friend and a divorcee with one daughter, who has loved Laura since they were teenagers.