"Nove Ospiti per un Delitto" is a mediocre giallo in the tradition of Agatha Christie's "And Then They Were None". Nine members of the same family go to an island, where nobody lives - but the head of the family (Arthur Kennedy) owns a nice house there. Problem is that he and his three sons keep a dark secret, and this dark secret begins to haunt them as soon as they are on the island. One by one they fall victim to a mysterious killer... (IMDb)
富有的中年人M结束出差准备回国,在机场,他目睹了一位年轻的阿拉伯男子在安检时引发的纷争。在一场无关紧要的争吵后,M一路跟随着这位年轻人,并在飞行过程中警觉地观察着他的一举一动。年轻人很快注意到M的行为,挑衅地看着他,神秘低语“你什么也没错过!” 一系列令人不安的事件接踵而至。M变得疑神疑鬼,疑心他的生活里存在着一个更大的阴谋。他怀疑年轻人在跟踪他,甚至可能入侵了家里的安防系统,这一切让他安全感尽失。在浏览阴谋论网站时,他对自身危险的处境和脆弱的社会秩序变得深信不疑。 M的女朋友认为他的疑虑实在是大惊小怪,并意识到两人的关系已经走入虚无。一位同事和M有同样的顾虑,却更担心M自己的行为。M决定直面日益严峻的威胁。他坚信恶魔在夜晚现身。于是他设下陷阱,决心迎接他认为即将降临的危险。
本片是费拉里对现代社会文明和小家庭中男子的作用的最新探讨的成果。工程师热拉尔德被妻子抛弃了,并把小儿子皮耶罗特留给了他。当工厂宣布休假时,他把保姆当作情人;在短短的时间内,他重新经受了令人伤脑筋的以两性斗争为特点的两人关系发展的全过程。热拉尔德完全被以性交为表现的男性意识所支配。当他同情人的关系发生危机时,他的情人却和他的前妻成了好朋友。他出于抗议和绝望用一把厨房用的电锯把自己的生殖器割掉了。这个可以作为模式的事件的大部分 (就象在戏剧舞台上一样)发生在一套高层小公寓里。费拉里批判了他的主人公的大男子主义,同时也表现了由于生活(工作,住宅,千篇一律的生活秩序,孤独寂寞)造成的绝望和灰心丧气。如果说影片留下了一种相互矛盾的印象,那是由于影片以独特的方式提出了问题:这个男人是他的行为的牺牲品,也是妇女全面反抗的牺牲品;费拉里在这部影片中同样使用了多种手法,而且通过一些“煽动性"的细节和效果来吸引更多的观众。
A single mother and the man who has not been able to forget her since she was 23 years old. A woman who yearns to be a mother and a single father in her fifties who only thinks about her. A discouraged man who starts dating a driver who gives love advice on the radio. And a mature woman who comes from Miami looking for new experiences. A crazy and funny musical comedy where the characters will discover that it is never too late to be crazy again of love.
15岁的意大利少女梅丽莎(María Valverde 饰)与母亲和祖母的住在一起,她的生活平淡甚至有些枯燥,每天这个天真纯洁的女孩都在渴望一段浪漫的爱情。某天,梅丽莎和好友参加同学所组织的派对,她邂逅了英俊帅气的男孩丹尼尔(Primo Reggiani 饰)。只是爱情之花并未如期盛开,梅丽莎遭遇了一次带有羞辱性质的性经历,她却从此迷上了这个玩世不恭的男孩。在接下来的日子里,梅丽莎可以引起丹尼尔的注意,而丹尼尔则对她进行各种各样的羞辱。在明白丹尼尔的心意之后,梅丽莎通过放纵来进行报复,她甚至将每段性经历都写入日记…… 本片根据曾轰动欧洲的真实的少女日记——《床前100次梳理乱发》改编。
4年前,臭名昭著的拉西欧监狱发生了一场暴动,这一事件引起里约热内卢州社会的广泛争论,也不同程度改变了许多人的命运。直接领导精英部队(BOPE)的罗伯特·纳西贝托中校(Wagner Moura 饰)由此荣升为安全局的副秘书长,拥有更大的施展空间;而他的爱将安德鲁·马蒂亚斯(André Ramiro 饰)被政客当作替罪羔羊,踢出了BOPE部队。当然,纳西贝托也遭受着来自政坛、战友和家人各方面的压力,他将一腔愤懑转化到工作中,不仅扩编强化了BOPE的实力,还通过一次次铁腕的打击荡涤了贫民区毒贩的罪恶势力。 毒贩销声匿迹,黑暗的阴霾却未散去。以罗卡(Sandro Rocha 饰)等人为首的腐败警察势力进入贫民窟,他们欺行霸市,官匪勾结,成为里约州另一个难以祛除的顽疾……
德科(拉加诺·拉莫斯 Lázaro Ramos 饰)和纳德西诺(瓦格纳·莫拉 Wagner Moura 饰)是一对从小在一起生活玩耍的好朋友,他们情同手足,亲密无间,且共同拥有一艘小船。某天,性感美丽的妓女卡琳娜(艾莉丝·布莱加 Alice Braga 饰)计划去萨尔瓦多,两兄弟对她垂涎已久,遂谈好价钱,载她同行。三人一路悠哉游哉,吃喝玩乐,尽享鱼水之欢。原本以为是一趟天堂之旅,但在充满诱惑和魔性的卡琳娜面前,德科和纳德西诺的情感渐渐失控…… 本片荣获2006年ABC摄影奖最佳剪辑奖、2005年戛纳电影节青年奖、2005年哈瓦那电影节最佳处女作特别提及、2005年洛杉矶拉丁国际电影节最佳剧本奖等。
Following her mother’s death, manga artist Soriya travels to her ancestral home in Phnom Penh, with hopes of reconnecting with her distant family and using the visit as inspiration for her work. All goes well initially. Renting an apartment in Metta, a rundown Khmer Rouge-era housing complex, her visit to her maternal relatives finds her welcomed with open arms. But Soriya’s waking hours in the apartment and its surroundings are punctuated by terrifying, bloody visions, almost as though she were a conduit for horrors of the past wanting to seep into the present. Inrasothythep Neth and Sokyou Chea’s blood-chilling psychological horror explores a personal and political past through the present, transforming a characterful space into an insidious environment. Surrounded by modern high-rises, this decrepit structure, with its brutalist architecture and peeling surfaces, is a relic from a dark period in history whose painful memories it has absorbed. In tracing Soriya’s ominous journey back to her roots, Tenement hints at a necessary reckoning with Cambodia’s political past without overplaying its historical dimension. It’s an impressive work from a woefully underrepresented national cinema.
探讨瑞典著名 DJ 和音乐制作人 Tim Bergling(又名 Avicii)的生平和传奇;Avicii - My Last Show 将展示 Avicii 的最后一场演出。
Volker Schlöndorff transposes Bertolt Brecht’s late-expressionist work to latter-day 1969. Poet and anarchist Baal lives in an attic and reads his poems to cab drivers. At first feted and later rejected by bourgeois society, Baal roams through forests and along motorways, greedy for schnapps, cigarettes, women and men: ‘You have to let out the beast, let him out into the sunlight.’ After impregnating a young actress he soon comes to regard her as a millstone round his neck. He stabs a friend to death and dies alone. ‘You are useless, mangy and wild, you beast, you crawl through the lowest boughs of the tree.’ The film takes youthful impetuousness and hatred of oppression as its subject and also ponders the cult of genius and sexual morals. Rainer Werner Fassbinder simultaneously plays both Baal and himself and is surrounded by many actors who were later to perform in his own films. After the film was broadcast on West German television, Brecht’s widow Helene Weigel prohibited any further screenings, arguing that the social circumstances engendering Baal’s rebelliousness had not been adequately explained.