塞缪尔(汉斯·齐施勒 Hanns Zischler 饰)和科拉(西比勒·卡诺尼卡 Sibylle Canonica 饰)结婚多年,两人共同抚养着九岁的儿子尼古拉斯(Finn Kirschner 饰),日子在日复一日的平静之中缓慢的流逝着。然而一场噩梦突然降临到了这个家庭的头上,一天,尼古拉斯失踪了。 负责此案的犯罪心理学家梅尔内特(马蒂娜·戈黛特 Martina Gedeck 饰)介入到了这个家庭之中,在和科拉的相处过程中,梅尔内特逐渐察觉出了一丝诡异的气氛。一段令人震惊的录像带在校园之中传播开来,被囚禁的尼古拉斯正是录像带中的主角。录像带的出现让整个事件开始动摇和发酵,梅尔内特坚信,在这个看似美满的家庭之中,隐藏着不可告人的秘密。
土耳其举重运动员奥运会冠军奈姆•苏莱曼诺古传记。
希腊莱斯沃斯岛(Lesbos),因公元七世纪著名的女诗人萨孚(Sappho)而闻名,她留下无数动人的情欲篇章,也让原本称呼岛民的单词Lesbian成为女同性恋的专有名词。一千多年后,另一个名叫萨孚(Avalon Barrie 饰)的女孩在岛上诞生。她系出名门,家境优渥。性情奔放的萨孚嫁给了老实内向的英国画家菲尔(Todd Soley 饰),两人相约回到莱斯沃斯岛度蜜月。也许这个充满魔性的小岛唤醒了萨孚心中沉睡千年的欲望,她对性格迥异的丈夫越来越不满,而妖精一般的海伦(Lyudmila Shiryaeva 饰)又适时闯入她的世界。一场危险的三角爱情游戏就此上演…… 本片荣获2008年塞浦路斯国际电影节金美神奖。
The Paragon is the story of DUTCH, the crippled and angry victim of a hit and run, who takes a course on how to be psychic so he can find the car that hit him and take revenge on the driver. But when his teacher ,LYRA, draws him into her search for a mysterious crystal known as THE PARAGON, Dutch finds himself trapped in a parallel universe and on the run from Lyra's evil brother HAXAN and his band of psychic slaves.
刚刚遭受丧子之痛的家庭主妇凯伦(波迪尔·约根森 Bodil Jørgensen饰),敏感脆弱。她失魂落魄的游荡在哥本哈根的街头,在餐厅进餐时偶遇一位紧握她手不放的白痴。出于同情心,凯伦一路跟随他,目睹了一群终日装疯卖傻的“白痴们”。其实这群年轻男女并非是真正的弱智者,他们是以史托佛(杨斯·艾宾纳斯 Jens Albinus饰)为首佯装白痴的正常人。为了向中产阶级体制挑战,他们不顾舆论压力,以欺骗他人、玩弄他人为乐。凯伦一方面无法彻底成为“白痴”,一方面又对他们的行径梦寐以求。渐渐地,凯伦开始在她的家人面前扮演起了白痴,深陷其中不能自拔。本片入围1998年第51届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。这部以“道格玛95”为电影拍摄准则的影片,不仅在拍摄手法上完全不顾画面的美感,更是继《感官世界》后又一部大量暴露性器官镜头的影片,极度挑战着电检制度和观众的道德尺度。《白痴》与《破浪而出》、《黑暗中的舞者》合称“良心三部曲”。
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.