THE PLAYROOM unfolds like a dream wrapped around a family drama: four children in their attic hideaway make up a fantastic story, while downstairs their parents weave a drunken intrigue of their own. In a lyrical but gripping dual narrative, the story of the children’s life intertwines with the story they make up about their life–until the two stories collide and the delicate family structure collapses. The action plays out through the eyes of Maggie Cantwell, a tempestuous teenager who turns reality into a game and make-believe into a life-or-death undertaking. But Maggie is getting too old to believe in the tales she spins for the younger children. Before the night is over, she must confront the truth and make a terrible choice. Emotionally riveting and surprisingly funny, THE PLAYROOM is the story of how Maggie and her siblings survive the most fateful night of their lives.
瘴气镇是一个风暴永驻的小镇,所有刚出生驼背的小孩都被疯狂的科学家拉去做助手,并且他们都叫伊戈尔。小镇里的科学家们都以发明邪恶的发明为荣,在每年举办的“全国邪恶科学大展”上夺冠更是每一个科学家梦寐以求的荣誉。其中一个科学家的助手伊戈尔(约翰·库萨克 John Cusack 配音),他不满足于当一辈子的助手,想成为一名科学家,并且展会上赢得第一名!恰好就在展会举行前两周,这个伊戈尔的主人格里肯斯坦博士(艾迪·伊扎德 Eddie Izzard 配音)突然猝死了,这对于伊戈尔是个天赐良机。于是,他冒着杀头的风险,冒名顶替了博士去参赛。在短时间里,他发明了他的第一个作品——伊娃(莫莉·香侬 Molly Shannon 配音),而天下没有不透风的墙,他冒名顶替的事情被人发现了,伊戈尔将如何化解问题,来完成自己的梦想……
Brooke (Bonnie Dennison) is devastated that she's pulled out of her high school so her family can move to a new town. Even worse, her stepmother is pregnant with a new addition to her dysfunctional family. All seems lost until she becomes smitten with a charming guy (Michael Welch). He's gorgeous, sweet, thrilling, everything her life isn't...until he reveals a menacing dark side.
剧情 Bettie Page是上世纪五十年代最有名的海报女郎,性感而疯狂,以一身SM装扮闻名,记得ZIPPO也出过一系列印有她图案的火机。这位广告封面女神风靡了整个美国1950年代,是美国最早的女性偶像之一。她的风情身姿、挑逗眼神遍布明信片、扑克牌和唱片封套,《花花公子》中插页的大胆照片更是激起每个男子的无限幻想。虽然出身虔诚天主教家庭,但这毫不影响她在民风保守的五零年代就大胆地拍摄性虐与同性恋写真集,其影响所及甚至惊动国会掀起全面调查风波。 幕后 说起导演玛丽·哈伦,人们也许还对几年前她编导的《美国精神病人》(American Psycho)记忆犹新,这部被美国电影协会定为NC-17级的影片以其惊悚恐怖的氛围、辛辣的黑色讽刺意味在当时掀起轩然大波。影片中残忍的血腥屠杀与杀手的冷血变态让许多人一度再也不敢深夜里出来闲逛。此次,玛丽·哈伦带来《大名鼎鼎的贝蒂·佩吉》不禁让人心生期待。 午夜的黑暗与白昼的光芒如一体两面般集于一身,贝蒂·佩吉是时尚界的一个传奇。她出身于美国田纳西州一个保守派家庭,正如每个邻家女孩一样的甜美,但是命运把她带到了照相机前聚光灯下,让她迷惑住所有人的眼睛。而参议院的调查则反效果的把贝蒂推上全美的情色偶像之位。成千上万的人疯狂地追随模仿她的一切,深色皮肤、黑色头发、前卷刘海,直到她神秘的消失。观众尽可以在玛丽·哈伦的引导下回溯过去,欣赏这个安静羞赧的南部女孩如何在镜头前与美国大众分享她的半裸身体。当然,影片不会仅止于此。贝蒂的生活点滴和模特生涯透射的是导演对1950年代的性问题、宗教及流行文化的独特诠释,是那个已然逝去但依稀仍存的过去的美国。想怀旧?那么来吧。
A dysfunctional family of adult film stars reunites for a memorial porn shoot following the death o***endary producer Mo Saltzman. Along the way, the film's hapless director must contend with dueling divas, bickering couples, emotionally-scarred tag-team brothers, and a dominatrix with low self-esteem. Given its all-star cast and lofty pedigree, the film should be the greatest porno of all time. Mark Feuerstein (TV's "Royal Pains," In Her Shoes, Defiance, stars as a member of a dysfunctional "Family" or adult film performers who reunite for a memorial porn shoot following the death o***endary producer, Mo Saltzman. Along the way, the film's hapless director must contend with dueling Divas, bickering couples, emotionally-scarred tag team brothers, and a dominatrix with low self-esteem. Given its all-star cast and lofty pedigree, the film should be the greatest porno of all time. In the tradition of Waiting for Guffman and Spinal Tap, Love Shack is a comedy that does for the adult film industry what Best in Show did for dog shows. Hilariously inappropriate!
Carla Harris, a beautiful but not so successful actress from L.A., witnesses how her husband is tragically killed in an attempt to save a woman from her male attacker. She travels to her parents' home in a small town in the mountains to get some rest only to be repeatedly harassed by redneck locals and a teenager. The local sheriff refuses to help and so it all ends up in a gang rape and with Carla's parents shot dead. Carla survives and escapes from the mental hospital to seek bloody revenge
瑞恩的双胞胎姐妹Emma和Kate被困在了一个漫画世界里。在她们的父母发现她们失踪之前,瑞恩必须进入这个世界去拯救她们。
Siblings Kristy and Jeffrey are buying supplies at a remote desert gas station when some members of a biker gang come cruising in. The bikers recognize Kristy, who used to be the main squeeze of the gang’s leader before she ran away. The pair get away, but the bikers find out that they’re living in a nearby commune, and start making their battle plans to bring Kristy back
Jane Hawkins 是个非常有天赋的体操运动员,可是一次严重的负伤让她不得不退出这个舞台.她曾经的热情和信心完全无法投入到她现在按摩师的工作和一场没有爱情的婚姻中.一次偶然的机会使她的生活彻底改变.与一位神秘又美丽的舞蹈演员表演空中飞人.生活的琐碎令人烦恼,而空中的表演却让她们的心不可避免的慢慢接近.. 也许为了找到自己,你必须冒险鼓起勇气.. Chronicles the journey two women take to grow and to find newfound strength together. Jane, a 43-year-old masseuse, was once an Olympic gymnast until an accident forced her early retirement. Unhappily married, she is drawn back to the gym where she meets gymnastics instructor Nicole and her gorgeous student Serena, a 28-year old lesbian--together they form an aerial dance troupe. While training for an audition in Las Vegas, Jane develops an undeniable attraction to Serena, putting both women's commitment to their work to the test, and forcing them to make hard decisions.
痞老板(劳伦斯先生 Mr. Lawrence 配音)想要统治世界的计划失败了,他继续打理海之霸餐厅,有防水电脑凯伦作为伙伴和妻子,蟹老板作为永不消停的对家…
After a short split prologue showing riches as the root of evil in ancient and modern times, the film settles into 1914 France, where the Orient Express is about to be wrecked when a bridge washes out. Among those on board are Al and Travis, Americans who are traveling Europe spending Travis' money, and Marie, a German girl. The boys save Marie after the wreck and Travis falls in love with her. When World War I breaks out Al wants to enlist, but Travis can't, feeling loyal to Marie, a German. By 1917 Al has enlisted, and Travis follows him shortly after marrying Marie. Accused of being a German spy by a Russian agent, she is sentenced to die but is recognized by Travis, who is part of the firing squad. The town they are in is shelled and they are all trapped underground, during which a minister makes a lengthy parallel to ancient times when the King of Akkad persecuted his subjects and defied Jehovah, who finally sends a flood to wipe out mankind, except for Noah and his family, whom he has instructed to build an ark and fill it with two of every creature on earth.
表面上,罗伊(约翰·库萨克 John Cusack 饰)和迈拉(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)是一对恩爱的情侣,但实际上,他们的真实身份是职业骗子。混迹江湖多年,罗伊和迈拉从未失手。罗伊的母亲莉莉(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 饰)也是一个骗术高超的“专业选手”,看着儿子一步一步的走上了自己当年的道路,她的心情十分复杂。 迈拉希望能够和罗伊联手一笔票大买卖,却被罗伊拒绝,愤怒的迈拉盯上了莉莉,并在黑老大博博(帕特·亨格尔 Pat Hingle 饰)面前揭穿了莉莉的骗术。无奈之下,莉莉只得带着骗来的巨额金钱踏上了逃亡之路。迈拉死了,直觉告诉罗伊这一定是母亲所为,他找到了东躲西藏的莉莉,希望她能够改邪归正投案自首。
Some Star Wars fans want to collect action figures... these fans want to be action figures! A tribute to the 501st Legion, a global organization of Star Wars costume enthusiasts, this insightful documentary shows how the super-fan club promotes interest in the films through charity and volunteer work at fundraisers and high-profile special events around the world.
《纽约图书馆》将观众带到了世界最大的知识宝库之一的幕后,这个图书馆是一个包容的文化交流和学习平台,每年接待1800万读者,线上访客3200万人。在曼哈顿、布朗克斯、斯坦顿岛地区散布着92个图书馆分部,致力于为这个复杂而繁华的大都市的所有居民提供资源。影片审视了这个传奇机构是如何在保留传统的同时适应数字化革命的。纽约公共图书馆是多面的,从位于第五大道的庄严宏伟的总部到分布在城区的各个分部,每一个都有自己独特的项目和目标群体。图书馆的功能远不止借书,而纽约公共图书馆通过讲座、社区工作、为孩子而设的工作坊以及为找工作的人而设的培训课程,造福所有人。这部纪录片展示了图书馆是如何用书、音乐会、讲座、课程等多种方式教化读者,激发学习兴趣、传播知识并巩固社区联系。