An expert at sleight of hand and with a keen eye for identifying charlatans and tricksters, our story begins as Harry has fallen on hard times in recent years, professionally and ethically losing his way. He’s resorted to making his living as a fake medium and fraudulent ghost hunter, conducting séances for unsuspecting families who think their lives have been made a misery by ghostly mischief making. Harry’s duplicitous lifestyle has also had serious consequences when after leading a séance for a tragic soldier a young man commits suicide on the doorstep of Harry’s home. A couple of months later, Harry is offered the chance to investigate the haunting of a local MP’s home as the case threatens to ruin the politician’s reputation. With the prospects of leading his political party, Edward Curtis can ill-afford the scandal as his wife Grace begins to hallucinate and act bizarrely and very much out of character as she believes their family home to be haunted. There’s a possibility Grace may be committed to an asylum in scandalous circumstances if Harry doesn’t take on the investigation. Ghosts from Harry’s past influence his decision to take the case and he begins to think it might be time to take a new path. Together with the Curtis family maid, Sarah Grey, whose own mother has fallen prey to con artist mediums in the past, their detection and investigative skills complement one another and they make a formidable partnership. Smart, driven and open-minded, Sarah is a strong-minded woman who can handle herself when unravelling the mysteries behind the hauntings, which are seriously affecting Grace’s health and well-being. Harry also calls on the services of his old friend, Albert, during the investigation. An African pharmacist with a sideline in voodoo con-artistry, Albert has a keen interest in medical and scientific discoveries, which Harry exploits to the maximum. Journalist Vernon Wall also finds himself in Harry’s orbit. Cynical and hard-bitten, although clever at winning the trust of the people he’s interviewing, Vernon is keen to learn about Harry’s techniques and sensing a political scandal sets out to inveigle his way into his life by extracting information from Sarah.
达米安(亚历克斯·以特尔 饰)是个虔诚的教徒,他与哥哥安东尼及父亲一起生活。 一天,达米安在自己的秘密基地边捡到一个袋子,里面竟然装着20多万的英磅,眼看英磅就要统一被换成欧元了。兄弟俩在不告诉父亲的情况下,要把这些钱处理掉。 安东尼考虑到了很多现实的问题,他好好利用这些钱,达米安却觉得钱对于他来说并不那么重要,他希望能把钱给那些贫穷的人。平日他更在自己的虚 拟世界中,与不同的圣徒们交谈,不亦乐乎。 不久,达米安发现一个行踪奇怪的人,原来是他是名劫匪,如今他要取回他的钱。圣诞节表演当天,他们的父亲发现了这件事。面对劫匪对家里的破坏,父亲决定把这些钱据为己有,与女友还有儿子们一起到各大银行换取欧元。就在前一天晚上,该劫匪需要达米安的帮助,再次获得巨款。 但最后达米安决定要把那些钱都烧掉,就在这时候他看到了他日朝夜想的母亲,母亲借着最后的机会,要教会他看待世事……
深入全球最难熬的监狱 第七季
亚历克斯(伊万•麦克格雷格 Ewan McGregor 饰)、大卫(克里斯托弗•埃克莱斯顿 Christopher Eccleston 饰)和朱丽叶(凯瑞•福克斯 Kerry Fox 饰)三个好友合住在一户公寓内,三人征集新房客时问出各种怪异问题,玩的不亦乐乎,最后在朱丽叶主张下,吸纳了写作的单身男子雨果,岂料雨果入住不久就身亡在屋内,惊慌的三人发现了雨果装有巨额现金的箱子,金钱诱惑难以抵御,他们悄悄将雨果分尸掩埋。巨款在手的亚历克斯和朱丽叶春风得意,但会计员大卫却终日忧心忡忡,终于大卫在二人挥霍钱财后暴发,将钱箱搬到阁楼收藏看管。与此同时,两名匪徒为了寻找钱箱,一路大开杀戒,并闯入了三人的公寓,大卫突然发力将匪徒杀死,此时的大卫,已经愈发神经质,将事情引向了更加危险的方向……
宠物鼠罗迪的奢华生活全被一只从下水道爬上来的流浪鼠西德搅了,无赖西德甚至把罗迪冲进了下水道。从没经历过世事的罗迪简直步入了噩梦一般,他光鲜的衣着和闪亮的皮鞋与肮脏的下水道城市格格不入。不过幸运的他遇到了丽塔,一个独立、勇敢、聪明、强悍的新新鼠类,更重要的是,她是个漂亮的女孩儿。 丽塔答应送罗迪回家,不想这个过程费尽了周折。地下世界里生活着一只妄想灭绝鼠类的疯疯癫癫的癞蛤蟆陶德。他一路对丽塔和罗迪围追堵劫。历尽千辛万苦,他们终于回到罗迪的家。然而在丽塔看来,罗迪的家虽然舒适却宛如金丝雀的鸟笼。已经对丽塔心生爱慕的罗迪该怎么办呢?他会放弃豪华的生活追随着心爱的姑娘去漂泊么?
Everyone has an opinion on bad cars... now it's time to hear the ones that really count--ours... As it's the worst car in the history of the WORLD, we're on our travels ... to the North of England ... to name and shame the most rubbish car from a manufacturer which, frankly, should have known better. But, it's not all about hateful cars ... Oh no. You have to revel in some good ones to appreciate the stinkers. There's the Ferrari 458 spider, Toyota's GT86 and the £340,000 Lexus LFA rubbing shoulders with a Mercedes SLS. Our guest driver, The Stig's Yorkshire cousin, puts his whippet to one side and throws a BMW M5 round a gymkhana course before we have a go in a couple of Transatlantic challengers. Things don't go well. We spend treasured leisure time on the golf course continuing our debate. That doesn't go well either. We even put our own cars--past and present--into the reckoning. That ends badly too. We argue over the great and the awful from Peugeot, Ford, Mahindra, FSO, Alfa Romeo, Rolls Royce, Porsche, Citroen, Saab ... and many more. And we have a special, surprise fate in store for the car we pick as our biggest loser... Enjoy... Jeremy Clarkson & James May
David Petersen is passing through the Colorado Rockies. After saving a young diner waitress from her violent ex-husband during a break from driving, he hits the road again alone through a dangerous snow blizzard. One false move behind the wheel has him waking up inside a ravine, in the eye of the storm. But the cold is the least of his worries when a beast starts prowling outside. How will he survive?
在北英格兰平民区某幢房子里,住着一个沉默寡言、内向羞涩的少女(Jane Horrocks 饰)。自从疼爱她的父亲去世后,她变得愈加沉默,每天躲在自己的房间内,听父亲留下的唱片;与之相对,她的母亲玛丽(Brenda Blethyn 饰)则是个粗鲁肤浅的女人,她看不惯女儿沉默的样子,因此给女儿取了个绰号——小嗓门。 但谁也不知道,小嗓门却拥有一副神奇的好嗓子。她可以逼真模仿茱蒂•嘉兰、玛丽莲•梦露、莎莉•贝雪等名伶的经典曲目,其相似度几可乱真。当然,她的舞台只限于狭小的房间,玛丽根本不知道女儿这副嗓子的价值。玛丽的新男友瑞赛——一个落魄的星探——偶然听到小嗓门的歌喉,惊为天人。为了摆脱困境,他决定抓住这个千载难逢的机会,将小嗓门推向大众舞台……
到千年之交时,一种名为“虚拟现实”的技术将得到广泛应用,它能使人进入一个由电脑创造出来的、如同想象力般无限丰富的虚幻世界,它的创造者预测这种技术将为人类社会的发展发挥无数积极的作用,而有些人则担心它会被一些人利用,成为一种控制人类思想的新方法。 在美国一间“虚拟空间工厂”,安吉罗·拉瑞博士正在致力于研究一种能够迅速提高人类智商的“5号计划”。在过去的5年时间里,安吉罗博士的研究对象是几只精心挑选出来的猩猩,试验已经证明,猩猩在虚拟空间的刺激下,智商已经明显提高。可“虚拟空间工厂”的负责人蒂姆斯受到幕后投资人的指使,一直鼓动安吉罗博士通过这种方法对猩猩的原始暴力中枢神经进行刺激,以此来提高它们的攻击性,最终制造出比武器更厉害的东西。安吉罗坚定地拒绝了那些战争流氓的痴心妄想,于是投资人拒绝继续投资,安吉罗也因此遭遇了停职的困境。 安吉罗不愿放弃“虚拟空间”项目的研究,但却苦于没有研究对象,一个偶然的机会,除草人乔布出现在了安吉罗的面前。乔布患有先天性的智力缺陷,从小就被神父收养的他受尽了周围人的欺侮和白眼,只有邻居家的小孩彼得愿意跟他交朋友。但乔布天生乐观善良,安吉罗决心让乔布参与试验。 安吉罗对乔布的实验和训练进行了仅仅一个月,乔布的智商就增长了4倍,这一惊人的结果令安吉罗充满了信心,但与此同时问题也出现了,家里的研究设备已经无法满足随后的研究需要,安吉罗只好求助于蒂姆斯,希望能偷偷借用“虚拟空间工厂”的中心实验室继续对乔布的实验。蒂姆斯一方面爽快答应,另一方面却向幕后投资人告了密。 随着研究的深入,安吉罗发现乔布在提高智商的同时,也显露出了一些超出他预想的迹象,比如暴力倾向,于是他果断地中止了实验。经过调查安吉罗发现,乔布正在的注射的药物并不是自己之前配制的,而是一种直接刺激人的暴力中枢神经的药物,原来是蒂姆斯暗中调换的药物。 事实上此时的乔布已经拥有了一种“用思想控制物质”的神奇力量,他甚至借助这种力量烧死了表面仁慈、内心阴暗的神父,一直虐待他唯一的朋友彼得的父亲也没有得到好结果。安吉罗此时才意识到自己可能害了乔布,他努力说服乔布停止进入虚拟空间。但乔布已经失去了理智,他的智商甚至已经超越了安吉罗,并自行进行着实验,更令安吉罗始料不及的是,乔布正企图利用虚拟空间来获得控制整个世界的力量。紧要关头,安吉罗将炸弹安放在了中心实验室,想以此来阻止乔布进入虚拟空间。不甘失败的乔布拒绝离开实验室,在爆炸声中实验室瞬间成了一片废墟。
少女葛利叶(斯嘉丽•约翰逊 Scarlett Johansson 饰)家境贫寒,于是来到画家维梅尔(科林•费尔斯 Colin Firth 饰)家做女佣。维梅尔和妻子、岳母一起生活,她们常常摆出颐指气使的神情,妻子对正当青春的葛利叶更是戒心重重。在非常苛刻和压抑的氛围下,葛利叶在维梅尔家过得卑躬屈膝。 维梅尔的画带给了她一点生活的乐趣。她收拾主人画室的时候,流露出了对艺术的天分。她跟维梅尔谈论对画的理解,二人的交心让彼此的情意慢慢滋长。葛利叶知道不可能与维梅尔修得正果,但她愿意做模特奉献给维梅尔作画。她默默地,忍受着维梅尔给她的耳朵打上洞,戴上他妻子的珍珠耳环,画出这一刻的窒息的美丽。
一位来自美国南部的年轻作家斯汀戈(彼特·麦尼科 Peter MacNicol 饰)为求生计来到布鲁克林,认识了居住在楼上的苏菲(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)和内森(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)。他们很热情的表达希望和这位年轻的作家交朋友 ,斯汀戈欣然接受他们的邀请。逐渐地交往之后,他们之间相互建立了亲密友好的感情。在这个过程中斯汀戈了解到,苏菲常因内森的猜疑和暴怒伤心哭泣,但她非常的爱内森,最让她担心是:内森没有她以后的生活将不可想象。苏菲是波兰人,二战后来到美国,在这里认识了内森并和他相依为命,战时苏菲曾被关进纳粹集中营,而她的父亲、丈夫、儿女全部在这场战争中罹难。对于自己的受难和亲人一个个的悲惨命运,和这场战争中人间地狱般的种族大灭绝,苏菲的精神和肉体该如何抉择……
How does a self-professed misogynist become one of the world’s most influential people, and remain so even after being charged with rape and human trafficking? Andrew Tate’s meteoric rise to infamy has provoked global uproar, but the controversial figure is also a terrifying symptom of the increasingly fractured world in which we live, propelled by the social media platforms beneath our fingertips. Doom Scroll: Andrew Tate & The Dark Side of the Internet goes beyond the headlines to explore how and why someone with such toxic views can take hold of so many millions of young followers. The film highlights the dark influence of social media platforms and how their carefully-crafted algorithms have shaped our world today. The documentary speaks with his critics and those who know him, along with some of the architects of the social media algorithms which came to allow extreme, hateful and misogynistic content to proliferate – all in the pursuit of profit for the platforms. In a new look at the dark side of the internet, the film uncovers the online forces boosting extreme content and catapulting inflammatory figures like Andrew Tate to worldwide attention, and how this content can spill over into shocking real-world harm.