美国夫妇罗伊(伍迪·哈里森 Woody Harrelson 饰)和杰西(艾米莉·莫迪默 Emily Mortimer 饰)坐火车从北京到莫斯科度假。在车上他们认识了西班牙小伙子卡洛斯(爱德华多·诺列加 Eduardo Noriega 饰)和美国姑娘艾比(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)。当火车在西伯利亚小镇伊尔库茨克停留时,罗伊因贪恋观光而误了火车,卡洛斯和艾比决定与杰西在下站的伊兰斯基一同等待罗伊乘下班火车赶来。风流的卡洛斯很快便向杰西发起了追求攻势,使本来单纯的观光之旅变得复杂。而下一位与杰西夫妇同车厢的旅客竟是俄罗斯缉毒警官格林科(本·金斯利 Ben Kingsley 饰),随着事态越变越诡异,罗伊夫妇发现自己已深陷危机…… 本片获西班牙高迪奖最佳艺术指导和最佳电影剪辑奖及最佳摄影、最佳外语、最佳音效和最佳特效四项提名,并获美国科幻、幻象及恐怖电影协会土星奖最佳女主角(艾米莉·莫迪默)、最佳国际影片及最佳男配角(伍迪·哈里森)提名。
Katherine of Alexandria, brought up as a nomad and living in the desert, was aged just 11 when Emperor Maxentius saw her whilst out on patrol. Consumed by her beauty, impudence and uncanny talent for languages, he abducted the child, killing her family. The slaughter was witnessed by her young friend, Constantine, who would later become Emperor of the Western Roman Empire. He never lost hope of finding Katherine. As a young woman, Katherine refused to submit to Maxentius' offers of marriage and she continually denounced his brutal enforcement of pagan religion upon the masses. Still obsessed with her beauty, Maxentius brought Katherine before 50 of Rome's finest scholars in an open court in Alexandria, where she eloquently demolished their arguments. When Constantine learned of Katherine's whereabouts and imprisonment at the hands of Maxentius, he led his army from York in a desperate bid to save her.
史蒂夫·洛佩兹(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰)是一名洛杉矶时报的记者,最近因为一次骑行意外而住进了医院。在病床上,他经常听见附近传来优美的小提琴声,从而结识了天才小提琴手纳萨尼尔·埃尔斯(杰米·福克斯 Jamie Foxx 饰),渐渐地他发现, 埃 尔斯原来曾进修于声名显赫的茱莉亚音乐学院,然而却因精神分裂症而辍学,如今只能流落街头卖艺为生。洛佩兹决意将埃尔斯的故事写成专栏,为此他开始留意埃尔斯的一举一动,在相互了解的过程中,两人渐渐建立了深厚友谊,洛佩兹为了帮助埃尔斯完成音乐梦想甚至抛家弃业,然而埃尔斯的精神疾病却始终是两人之间的羁绊…… 本片根据史蒂夫·洛佩兹发表在报纸上的文章进行改编。
1990 年,当曾经的服务员转型为电影大亨的吉安卡罗·帕雷蒂以 13 亿美元收购传奇的米高梅/联美电影公司(《绿野仙踪》、《乱世佳人》和《007》系列电影的制作公司)时,每个人都希望这位魅力非凡的意大利人,凭借着神秘的巨额资金,能够再次激起雄狮的怒吼。但数周之内,第 17 部詹姆斯·邦德电影被搁置,达斯汀·霍夫曼的薪水支票被退回,数百名米高梅/联美电影公司员工被解雇。帕雷蒂很快就因涉嫌财务违规而面临 FBI 的调查,他对好莱坞最著名工作室的所有权也失去了控制。通过前所未有的机会接触参与此次交易的米高梅内部人士、好莱坞导演、演员和作家以及吉安卡罗·帕雷蒂本人,《绝对没有窃取好莱坞的人》一书揭露了好莱坞最大的丑闻之一。随着诉讼和刑事指控接踵而至,帕雷蒂在因伪证罪和伪造文件而被判刑的前几天离开了美国。国际逮捕令已经发出,但帕雷蒂已经回到他的祖国意大利。现在,吉安卡罗·帕雷蒂讲述了他作为米高梅公司负责人的动荡岁月。他还透露了他从服务员到成为好莱坞最有权势的制片厂老板之一的迅速而神秘的崛起过程。这部电影还采访了联邦检察官、演员、导演和米高梅内部人士,他们首次公开露面,从内部角度讲述了好莱坞最疯狂、最不为人知的故事之一。随着联邦检察官和联邦调查局开始调查,他们发现了一个国际腐败和贿赂网络,它超出了米高梅交易的范围,最终导致了欧洲最大银行的倒闭。吉安卡罗·帕雷蒂 (Giancarlo Parretti) 是一位魅力非凡、传奇色彩十足的人物,他一直否认对自己有任何不法行为,如今,他透露了作为好莱坞最大丑闻中心人物以及受到全球执法机构追捕的感受。
Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium is a home video by English singer-songwriter Ed Sheeran, released on Blu-ray on 13 November 2015. It features the footage taken from Sheeran's x Tour, when he became the first solo artist to take the stage at Wembley Stadium in London and played across three sold out nights to a crowd of 240,000 people. Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium features performances of hits like "The A Team", "Sing" or "Thinking Out Loud". Sir Elton John duets with Sheeran on two songs. The title “Jumpers for Goalposts” alludes to street/park football in the UK, a practice where jumpers would be placed on the ground and used as goalposts, a nod from Sheeran playing the concerts at Wembley Stadium, the home of English football. Aside from the live performances, Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium gives viewers an insight into life backstage on the road with Sheeran. Simultaneously, Jumpers for Goalposts: Live at Wembley Stadium was released on DVD as part of the re-release of Sheeran's 2014 x album. This CD/DVD combo titled x (Wembley Edition) also includes five new tracks on the CD portion.
影片由家喻户晓的科恩兄弟导演,电影原声大碟获得第44届格莱美最佳年度专辑大奖。 30年代初,密西西比州荒野的监狱里,唠唠叨叨、油嘴滑舌的艾弗瑞特(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)整天打着各种逃跑的鬼主意。在成功说服了狱友——头脑简单的德尔玛(蒂姆·布雷克 ·尼尔森 Tim Blake Nelson 饰)和贼大胆的皮特(约翰·特托罗 John Turturro 饰)之后,艾弗瑞特的越狱大计终于得以实现,三个穿着犯人服、拖着手铐、脚镣的罪犯叮叮当当地踏上了通往自由之路。据艾弗瑞特说,在密西西比河边还埋藏有一大笔赃款赃物。 逃亡途中,他们不仅要对付各种各样令人棘手的突发事件,还要与追捕他们的执法官库利斗智斗勇。这个锲而不舍的家伙发誓要把这三个“脱网之鱼”送回监狱。这一路上意外不断,状况百出,究竟他们能否获得真正的自由?
Starring David Walliams in a TV version of his own book, it tells the story of 12-year-old Joe who has everything he could ever want from his billionaire father Len except for a friend. The cast includes John Thomson (The Fast Show, Cold Feet) as Len and Catherine Tate (Doctor Who, The Catherine Tate Show) as Sapphire Diamond, a 40-something hand model who still likes to pretend she’s 21 and is dating Len for his money. Playing Joe’s shy and very nervous head teacher is James Fleet (Vicar Of Dibley, Partners In Crime) while Rebecca Front (The Thick Of It) has been cast as Joe’s firm but fair, opera-loving teacher. Walliams (Little Britain, Big School, Britain’s Got Talent) plays Mrs Trafe, a dinner lady at Joe’s school who is described as "dirty and old and dreadful at cooking".
In the sequel to the found footage classic, "The House on Mansfield Street," the unsettling mysteries persist in the quiet neighborhood. James Waring goes missing after moving in with his friend Anthony on Mansfield Street, where they are disturbed by the sounds of violent fights from the supposedly vacant house next door. To unravel the enigma, they befriend Laura, a seemingly helpful neighbor with a claim of expertise in banishing supernatural disturbances through witchcraft. However, as they seek her assistance, they inadvertently unlock an ancient evil that threatens their very existence.