托尼亚(玛歌特·罗比 Margot Robbie 饰)成长在一个破碎的家庭之中,和母亲(阿丽森·詹尼 Allison Janney 饰)过着相依为命的日子。托尼亚的母亲是一个冷若冰霜而又独断专行的女人,她在年仅3岁的托尼亚身上看到了她成为一名花滑运动员的潜力,就这样,小小的女孩被送往了由戴安(朱丽安妮·尼科尔森 Julianne Nicholson 饰)执教的花滑队里,开始了训练。 托尼亚的全部童年几乎都是在冰上度过的,直到有一天她在溜冰场遇见了名为杰夫(塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan 饰)的男子,两人很快就坠入了爱河。杰夫改变了托尼亚的人生,却也成为了她的灾难,从此托尼亚要面对的,除了日益艰巨的训练外,还有来自杰夫的拳脚。在一场比赛中,托尼亚完成了冰上三圈半的跳跃动作,成为了美国第一个完成了这个动作的运动员,托尼亚因此名声大噪。
The story of Parker’s new effort, penned by William “Billy” Ivory, is inspired by true events and is set in the summer of 2014. On the occasion of the 70th anniversary of the D-Day landings in France, octogenarian Bernard Jordan (played by Michael Caine) made global headlines. He’d staged a “great escape” from his care home to join fellow war veterans on a beach in Normandy, commemorating their fallen comrades. The bittersweet script is said to explore “the reality with wit and a very big heart”. Bernie’s adventure, spanning just 48 hours, also marked the culmination of his 60-year marriage to Irene (Glenda Jackson). The film will also celebrate “their love without any sentimentality and with an eye to the lessons we might all learn from the Greatest Generation”.
炎热的夏天还在继续,四剑客决定去大山深处度假,呼吸新鲜空气,纳凉。四剑客很高兴能够进行骑自行车、划桨和徒步旅行等各种活动!他们前往山区,梦想在那里遇见他们命中注定的伴侣。这些等待命运伴侣的女孩们有何秘密?
Just after the First World War Fred Roberts goes for a job as a newspaper journalist and tells the sub-editor how, in the trenches in 1916, he discovered a printing press in working order. Helped by ex-printer Sergeant Harris and with his friend Jack Pearson as his assistant, he sets up the Wipers Times - the name coming from the soldiers' pronunciation of the town Ypres. Despite disapproval from officious Colonel Howfield but with backing from sympathetic General Mitford they produce twenty-three issues of a satirical magazine - its articles represented on screen in black and white - which boosts morale and even gets mentioned in the Tatler. The press is destroyed by a German shell but another is found and the paper's title changed to fit in with wherever the regiment is deployed.
一位名为乔治(丹尼尔·克雷格 Daniel Craig 饰)小偷潜入著名画家培根(德里克·雅各比 Derek Jacobi 饰)的画室中行窃却被培根逮了个正着。令乔治感到意外的是,培根并没有向其他人那样报警或是痛揍他一顿,原因只有一个,那就是乔治壮硕的体格和英俊的容貌深深地将他吸引了。 就这样,乔治和培根开始了出双入对的生活,乔治不仅成为了培根艺术创作中的“缪斯”,更被培根大方地介绍给了他那些千奇百怪的艺术家朋友们。随着时间的推移,乔治和培根之间的关系渐渐变得紧张起来,乔治无法忍受培根的疯狂和极端,痛苦的他只能向酒精和毒品寻求短暂的安慰。终于,培根出轨了,愤怒中,精神正在走向崩溃的乔治想到了自杀。
两个失业的朋友有了一个新点子:他们决定在《GTA》游戏中上演莎士比亚的《哈姆雷特》。然而,即使是在虚拟世界中,现实的干扰仍无处不在。这是一部完全拍摄于这款极度暴力电子游戏中的荒诞且迷幻的影片。 对于失业的演员山姆和马克来说,前途一片黯淡。英国正处于第三次封锁,剧院仍然关闭。他们通过在《GTA》中偷车和射击陌生人来打发时间。然而,当他们意外发现游戏中的一座圆形剧场时,灵光乍现:为什么不在GTA中上演威廉·莎士比亚的《哈姆雷特》呢?他们开始为角色挑选其他在线玩家并排练戏剧场景,但困难接踵而至。在这个充满敌意的虚拟世界里,要诵读这部以丹麦为背景的不朽经典几乎不可能——随时可能被乱枪扫射或被警察追捕。 在浓厚的英式幽默之下,是一股深深的焦虑情绪。这场《哈姆雷特》的制作成了两位朋友在艰难时期的全部寄托:马克愈发感到孤独,而山姆则为如何养家糊口而焦虑不已。“丹麦有些腐朽的东西”,但在GTA这个超现实版埃尔西诺尔中,命运瞬息万变。
通过一个偶然的机会,嗜赌的富豪亨利·舒格发现了一份医疗报告,报告记录了一个印度的马戏团演员在诊治过程中可以透视的事实。亨利·舒格想借此来为己谋利,于是偷走了这份报告,经过几年的学习他终于学会了透视并开始了一次惊心动魄的周游世界之旅……电影改编自挪威作家罗尔德·达尔的同名中篇小说《亨利·舒格的神奇故事》。
盖尔(雷·温斯顿 Ray Winstone 饰)曾是一名在“职场”上叱咤风云的大盗,如今,早已远离了江湖的他和妻子迪迪(阿曼达·莱德曼 Amanda Redman 饰)在一幢山间别墅内过着闲适惬意的生活,在好友艾奇(Cavan Kendall 饰)和杰克(Julianne White 饰)的陪伴下,盖尔觉得当初的金盆洗手是一个正确的决定。 一位不速之客的到来终结了盖尔的平静生活,他的名字叫唐(本·金斯利 Ben Kingsley 饰),是盖尔曾经的合作伙伴。唐行事暴躁,个性阴晴不定,他就犹如一颗定时炸弹,让盖尔提心吊胆。盖尔最不愿意见到的事情还是发生了,原来,唐的此次到来有着他的目的,那就是重新将盖尔拉上贼船,他要干一笔大买卖——抢劫英格兰银行。
The Second World War was the most destructive conflict in history, laying waste not only to Europe’s people but also its infrastructure, institutions and its moral foundations. Only at the war’s end was the true scale of human suffering and misery revealed, and so devastating was the scene that Europe was dubbed ‘The New Dark Continent'. But for civilians in particular, liberation often marked not the end of their troubles but the beginning of new ones, with famine and disease widespread and an atmosphere thick with ethnic tension and revenge. This film will re-examine the aftermath of the War to ask if too much stress has been laid on an optimistic view of victory in Europe with celebratory images of VE day and newsreel coverage of the liberation of places like Paris. While narratives of hope and reconciliation are important, are parallel stories showing the darker side of peace yet to receive due prominence? Liberation was bitter, bloody and vengeful, and there were profound and pervasive fears that the peace could be lost. Through rare archive and unique personal testimony, this film reveals the ‘poisoned peace’ of 1945 to throw light on a post-war Europe where civilisation teetered on the brink of chaos, but the story of the transition from war to peace forms the hinge on which modern European history turns.
Golden Bear winner Peter Mackie Burns has started shooting his London-set debut feature Daphne, production company The Bureau has revealed. Emily Beecham [pictured] - who features in the cast of Berlinale opening film Hail, Caesar! - plays the titular Daphne, a young Londoner with a frenetic lifestyle who decides she needs to change her life after witnessing a violent robbery. The Bureau producers Tristan Goligher and Valentina Brazzini developed the project in-house. The BFI and Creative Scotland are the main financiers of the film, together with The Bureau. The company’s Paris-based sister company, The Bureau Sales, is handling international rights. Mackie Burns won the Golden Bear for best short film in 2005 for Milk, about a girl trying to bathe her grandmother. Nico Mensinga wrote the screenplay for Daphne in his second collaboration with Mackie Burns after the short Happy Birthday To Me, also starring Beecham. The Daphne shoot kicks-off amid a high-profile year for The Bureau following the success of Andrew Haigh’s 45 Years, which won two Silver Bears for the lead performances of Charlotte Rampling and Tom Courtenay in Berlin last year, with Rampling also receiving an Oscar nomination, and is up for Outstanding British Film at tonight’s Baftas. “Peter Mackie Burns has made some visceral performance driven shorts including the award-winning Milk,” said Lizzie Francke, BFI senior production and development executive. “It is great to be able to support him on the next stage of his film career
Celeste (Colette Laffont) is a computer clerk in a bank who becomes fascinated by the relationship between gold and power. Ruby (Julie Christie) is an enigmatic film star in quest of her childhood, her memories and the truth about her own identity. As their paths cross they come to sense that there could be a link between the male struggle for economic supremacy and the female ideal of mysterious but impotent beauty.
A documentary looking back at the thirty years since comedy legend Mr Bean landed on our screens. With classic clips and interviews from key creators, including Rowan Atkinson and Richard Curtis.
本片是关于两位法国象征派大诗人魏尔伦和兰波的传记片,内容大多都建立在真实的历史记录基础上。 1871年,17岁的诗人兰波(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)接受当时已是著名诗人魏尔兰(大卫·休里斯 David Thewlis 饰)的邀请,去往 巴黎。当时魏尔兰已经结婚,妻子家境富有。但他偏偏对这个恃才傲物,举止怪异,放浪不羁的兰波,着迷不已。他因此而抛下妻子,与兰波流浪到伦敦,同居在了一起,过着放纵不羁又贫困潦倒的生活。在疯狂的两年同居生活中,两人相互追逐,彼此伤害,纷争不断。1873年,在最后一次争执中,魏尔兰开枪打伤了兰波逮捕并被判入狱两年。之后兰波一人孤身返乡,四处漂泊,经历繁杂,甚至贩卖军火,最终37岁时病逝于马赛。