来自于小镇的年轻女孩小露(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)应聘成为了一名看护,她所要照顾的对象,是一位名叫威尔(山姆·克拉弗林 Sam Claflin 饰)的男子。曾经的威尔家境优渥,热爱自由,喜欢到世界各地冒险,然而,一场可怕的车祸粉碎了他的脊椎,使他四肢瘫痪,这也就意味着,威尔漫长的下半生只能在轮椅上度过了。 就这样,小露在误打误撞之中开始了和威尔的共同生活,但威尔很快就发现,小露和之前的看护们截然不同,个性大大咧咧的她从来不会对自己的伤痛避而不谈,但正是这种直面惨淡的勇气给威尔带来了不一样的感觉。在小露的陪伴下,威尔开始渐渐重新体味到了快乐的感觉,小露的坚强亦让威尔开始认真思考起自己的未来。
华莉丝(莉亚•科贝德 Liya Kebede 饰)出生在索马里的沙漠和母亲过着游牧民族的生活。在三岁时,华莉丝按照索马里习俗就被施以女性割礼。十二岁时父亲为了得到五头骆驼,要将华莉丝嫁给六十岁的老叟。就在出嫁前夜,华莉丝在母亲的默许下,在沙漠中徒步很久投奔摩加迪沙的外祖母,也在外祖母那里获得了去给当时索马里驻英国大使夫人的姨妈作女佣的机会。到英国后不久,索马里爆发战争,旧政府被推翻,华莉丝趁乱再次出逃大使馆而流浪英国街头。 华莉丝在街头邂逅了收留自己的玛丽莲(莎莉•霍金斯 Sally Hawkins 饰),跟着又在打工的餐厅里遇到伯乐,最终被发掘成为世界名模,并投身于妇女解放事业。 电影《沙漠之花》是根据出生于索马里的黑人模特华莉丝•迪里的自传畅销书改编。
裘德(克里斯托弗·埃克莱斯顿 Christopher Eccleston饰)在农村长大,一心要用知识改变命运,考取大学成为了他的奋斗目标。但是,年少的欲望却让他与当地一个姑娘发生了关系,大学梦也随之破碎。 不久姑娘远走澳洲,寻觅更美好的生活。剩下裘德和他的梦想,继续在这里萌芽成长。裘德为了能考上大学,专门搬到大学城附近苦苦寻求机会。同时在这里,表妹苏(凯特·温丝莱特 Kate Winslet饰)让他暗暗倾心。迫于亲缘的关系,二人都不敢打破禁忌。当苏嫁给了他人,裘德终于冲破了心中压抑已久的感情。他们不理世俗,不想后果,只要一起。即使流浪到天涯都无所畏惧。然而,不幸终究来临。他们的孩子为这一切付上了沉重的代价,裘德和苏的感情,亦迎来了寒冷的严冬。
Bertie Gregory is back, and this time, the adventures are even more epic! Bertie takes us to the most spectacular corners of our planet — from Antarctica to Africa and South America to Asia – tracking down extraordinary animals to capture their daily lives like never before. Armed with drones, state-of-the-art cameras, and underwater tech, he and his team brave subzero seas, climb snow-capped mountains, and sleep suspended 120 feet in the air to reveal the challenges these animals endure, their fierce rivalries, and the threats they face on our changing planet. ANIMALS UP CLOSE WITH BERTIE GREGORY shows all the behind-the-scenes moments he and his team face while adapting to unpredictable wildlife in remote environments where filming rarely goes as planned. There is no script for this unique series, but through it all, Bertie brings the audience with him every step of the way.
帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)回到家乡秘鲁看望他心爱的露西婶婶(艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton 配音)。露西婶婶现住在退休熊之家。然而一个谜团将帕丁顿和布朗一家带入意想不到的惊险旅程。从亚马逊雨林到秘鲁山巅,一场激动人心的冒险随之而来。
When his housemate dies under mysterious circumstances, Nic Cross inherits a mysterious pyramid-shaped contraption left at the scene, unwittingly summoning a cult of wolf-people who dwell in the dark underbelly of London. As Nic's path crosses with three troubled strangers, they must unite to defeat the Lord of Wolves, before they're transformed into one of his beastly pack.
职业杀手丹尼已经到了退休的年纪却依旧认为自己是业界翘楚,工作没什么进展的他正在追求俱乐部经理安娜。某天,丹尼突然接到组织的任务派遣,他对此非常激动,结果发现只是去训练新人威尔。而这个威尔虽然天赋异禀、能力出众却也有着十足的个性,难以驯服。这对错配的搭档被要求除掉犯罪集团的一个高层人员。虽然两人性格天差地别,互相看不顺眼,但为了任务却也将就地相互配合。而令组织没有料到的是,丹尼的经验加上这个小孩的才华,让两人之间建立起了一种意想不到的默契。而这种默契再加上安娜的重要帮助使得三人发现了组织的真正目的。他们发现其实组织是想完成自己内部的更新换代,不仅利用他们出掉对手,更是在之后就要替换掉他们仨人。得知真相的三人联手捣毁了组织。
The Second World War was the most destructive conflict in history, laying waste not only to Europe’s people but also its infrastructure, institutions and its moral foundations. Only at the war’s end was the true scale of human suffering and misery revealed, and so devastating was the scene that Europe was dubbed ‘The New Dark Continent'. But for civilians in particular, liberation often marked not the end of their troubles but the beginning of new ones, with famine and disease widespread and an atmosphere thick with ethnic tension and revenge. This film will re-examine the aftermath of the War to ask if too much stress has been laid on an optimistic view of victory in Europe with celebratory images of VE day and newsreel coverage of the liberation of places like Paris. While narratives of hope and reconciliation are important, are parallel stories showing the darker side of peace yet to receive due prominence? Liberation was bitter, bloody and vengeful, and there were profound and pervasive fears that the peace could be lost. Through rare archive and unique personal testimony, this film reveals the ‘poisoned peace’ of 1945 to throw light on a post-war Europe where civilisation teetered on the brink of chaos, but the story of the transition from war to peace forms the hinge on which modern European history turns.
Doc Martin, one of UK's iconic TV characters played by Martin Clunes (Manhunt), hangs up his stethoscope as the long-running titular series comes to an end after 10 seasons and 18 years on-air. This one-hour documentary directed by Stuart Orme and produced by Evie-Bergson-Korn spotlights the longevity and impact locally and around the world of Doc Martin over the years, as well as offering behind the scenes of the final season with the cast and crew. From scripting and pre-production to shooting and delivery, meet the regular characters that live and work in the picturesque Cornish town of Portwenn, the key crew behind the camera, the residents of Port Isaac, the show's real-life setting, and the visitors who come solely because Doc Martin films there. The main cast includes: Caroline Catz, Dame Eileen Atkins, Ian McNeice, Joe Absolom and Jessica Ransom.
50 年前,瑞典流行超级乐队 ABBA 凭借其在英国布莱顿穹顶表演的突破性热门歌曲《滑铁卢》赢得了欧洲歌唱大赛。这是 ABBA 和瑞典流行音乐进入更广泛世界意识的“大爆炸”时刻。从 ABBA 到 Europe,从 Max Martin 到 Roxette,从 Ace of Base 到 Robyn 等,几十年来,瑞典艺术家、作家和制作人对全球排行榜产生了巨大影响。通过档案片段、独特的信息图表以及对词曲作者、制作人、表演者和行业专家的采访,包括 Ulf Ekberg(Ace of Base)、Dr Alban、Nina Persson(The Cardigans)、John Grant、E-Ty
2001年9月11日,阳光一如既往普照不夜之城美国纽约。熙攘奔忙的早晨,谁也没有料到几个小时后将有一场史无前例的灾难重创纽约和华盛顿,震惊全世界。上午8点46分,满载乘客的11次航班遭恐怖分子劫持,并最终撞向世贸中心1号楼。未过多久,175次航班撞穿世贸中心2号楼,霎时间这两座标志性建筑放出滚滚浓烟,呼救声、痛哭声、哀号声、警笛声响彻纽约上空。未过多久,两座建筑崩坏垮塌,标志着一个时代的结束,以及一个最坏时代的开始。此后,77次航班冲击五角大楼,93次航班中途坠毁,美国遭受着前所未有的悲剧和恐怖袭击。 本片通过大量的纪实镜头和对当事人的采访,引领观众一起回顾了十年前那个影响深远的悲剧一天。
Federer: Twelve Final Days, chronicles the final 12 days of Roger Federer’s epic professional tennis career.
母亲的早逝、姐姐的出嫁令少女艾玛(格温妮斯•帕特洛 Gwyneth Paltrow 饰)很快就成了哈菲尔德大宅的女主人,在成功撮合了她的家庭教师泰勒小姐(格列塔•斯卡奇 Greta Scacchi 饰)与韦斯顿先生(詹姆斯•卡沙莫 James Cosmo 饰)的美好姻缘后,艾玛更加意气风发。这次艾玛又将目标对准了她的好友——出身平凡的哈丽叶特小姐(托妮•科莱特 Toni Collette 饰),她准备将哈丽叶特小姐介绍给当地的牧师——绅士埃尔顿先生(艾伦•卡明 Alan Cumming 饰)。为此,艾玛不仅处处为哈丽叶特小姐和埃尔顿先生制造相处的机会,甚至怂恿毫无主见的哈丽叶特小姐拒绝了和她身份般配而且善良富足的农夫马丁先生的求爱。这一切,艾玛的好友——聪明的奈特利先生(杰瑞米•诺森 Jeremy Northam 饰)都看在眼里,虽然他极力反对艾玛的做法,并且认为艾玛这样做会害了哈丽叶特小姐,但信心满满的艾玛又怎会将他的意见放在眼里。 艾玛一方面继续着她的“红娘事业”,另一方面期待着从小寄养在舅母家的韦斯顿先生的绅士儿子——弗兰克的拜访。艾玛的“事业”最后能否成功,她又能否找到自己的意中人?
在春天的佛罗里达海滩上,诞生了一只小海龟(菲比 饰)。她生来就没有母亲照顾,也几乎没有防御能力,但却有一股强劲的求生意志。努力爬越过数十公尺远的沙滩后,小海龟终于纵身跃入了海里,自此展开一趟已持续了数百万年的生命之旅。 彷彿天生就装了罗盘和地图,小海龟果决地一路朝向目的地──非洲的亚速尔群岛前进。幼小又胆小的她,却只敢和小鱼群窝在海草里,她想藉着墨西哥湾洋流,载她前往梦幻的国度-大西洋。没想到这路上诸多坎坷:她曾因过度饥饿,误食了飘浮的塑料袋,也一度遭到加拿大巨浪卷走,她更遇见过凶猛的大青鲨,所幸大青鲨并没攻击她,两人并深信未来将会有重逢的一天。 在遨游了七千公里后,小海龟也渐渐长大了。六岁的她,不但如愿来到了亚速尔群岛海域,也认识了许多新朋友,更意外和已怀孕、变得温柔了许多的大青鲨重逢,使她的旅行变得更丰收。悠游了十多年后,小海龟却决定要重新游回她的出生地-佛罗里达海滩。总计费时25年游遍整个大西洋的她,为什么一定要回游呢?她又背负着什么样的神圣使命呢?而这趟总长有一万多公里的旅行,在最后的四千公里中,又会发生哪些不可思议的事呢?《在海里飞翔》将告诉你一个从不为人知、却充满了无限勇气和传奇的感人故事…
From war, Japan began to show technological prowess like the world had never seen. After a shocking betrayal, Sony founded that which would become the world's most successful chain of videogame consoles. The PlayStation was here to stay. Production company: Entertain Me Productions Producers: Brian Aabech
BBC曾经制作出《蓝色星球》的纪录片摄影团队,再次集结奉上了这部堪称难以超越的经典纪录片《地球脉动》。从南极到北极,从赤道到寒带,从非洲草原到热带雨林,再从荒凉峰顶到深邃大海,难以数计的生物以极其绝美的身姿呈现在世人面前。我们看到了Okavango洪水的涨落及其周边赖以生存的动物们的生存状态,看到了罕见的雪豹在漫天大雪中猎食的珍贵画面;看到了冰原上企鹅、北极熊、海豹等生物相互依存的严苛情景,也见识了生活在大洋深处火山口高温环境下的惊奇生物。当然还有地球各地的壮观美景与奇特地貌,无私地将其最为光艳的一面展现出来。 本片共计11集,期间还采用美国军方发明的空中摄影机拍摄,可从一公里外拍摄某物体的超清晰特写。
杰西(凯缇·萨克霍夫 Katee Sackhoff 饰)在女儿克洛伊(露西·宝通 Lucy Boynton 饰)很小的时候就离开了她,长久以来,杰西的内心里都充满了对女儿的愧疚。终于,她得到了一个弥补过错的机会,将已经长大成人的克洛伊接回了家,然而,让杰西没有想到的是,随着克洛伊的回归,她的身边开始接二连三的发生科学无法解释的诡异事件,而这一切似乎和克洛伊的过去有着千丝万缕的关联。 一切要追溯到克洛伊很小的时候,她的邻居是一个被称为“女巫”的古怪婆婆。懵懂无知的克洛伊和伙伴们常常会戏弄这个形单影只的老人,对于孩子们来说,他们过分的举动只是一个有趣的游戏而已,可是对于老人来说,无知的孩子们犯下的是不可饶恕的过错。
Starring David Walliams in a TV version of his own book, it tells the story of 12-year-old Joe who has everything he could ever want from his billionaire father Len except for a friend. The cast includes John Thomson (The Fast Show, Cold Feet) as Len and Catherine Tate (Doctor Who, The Catherine Tate Show) as Sapphire Diamond, a 40-something hand model who still likes to pretend she’s 21 and is dating Len for his money. Playing Joe’s shy and very nervous head teacher is James Fleet (Vicar Of Dibley, Partners In Crime) while Rebecca Front (The Thick Of It) has been cast as Joe’s firm but fair, opera-loving teacher. Walliams (Little Britain, Big School, Britain’s Got Talent) plays Mrs Trafe, a dinner lady at Joe’s school who is described as "dirty and old and dreadful at cooking".