Following her mother’s death, manga artist Soriya travels to her ancestral home in Phnom Penh, with hopes of reconnecting with her distant family and using the visit as inspiration for her work. All goes well initially. Renting an apartment in Metta, a rundown Khmer Rouge-era housing complex, her visit to her maternal relatives finds her welcomed with open arms. But Soriya’s waking hours in the apartment and its surroundings are punctuated by terrifying, bloody visions, almost as though she were a conduit for horrors of the past wanting to seep into the present. Inrasothythep Neth and Sokyou Chea’s blood-chilling psychological horror explores a personal and political past through the present, transforming a characterful space into an insidious environment. Surrounded by modern high-rises, this decrepit structure, with its brutalist architecture and peeling surfaces, is a relic from a dark period in history whose painful memories it has absorbed. In tracing Soriya’s ominous journey back to her roots, Tenement hints at a necessary reckoning with Cambodia’s political past without overplaying its historical dimension. It’s an impressive work from a woefully underrepresented national cinema.
谬托知已 实是狼心狗肺 遇难不屈 乃获最后胜利 广袤的北美草原一望无际。 大熊族酋长的儿子托凯依托(盖文源配音) 长得高大雄伟,精于马术。在白人开设的酒店里,他看见父亲同阴险狡诈的福克斯(戴学庐配音)赌钱,气恼地走开了。老酋长输光了现钱,又从怀里摸出一粒金子,白人大为惊愕,贪婪的目光一起射向酋长的怀里。福克斯蓦地拔出匕首顶住酋长的胸口,要酋长说出金子藏处,老酋长不从,结果为福克斯杀死。 驻军少校史密斯(翁振新配音)面对部落的反抗忧心忡忡,束手无策。罗奇(杨成纯配音)少尉奉命押送军火,前来增援,中途遭到塔雄卡维科和托凯依托的袭击,罗奇受伤落荒而逃。 托凯依托为避免冲突激化,只身来到父亲遇难的酒店,同少校谈判和平和公理。具有正义感的白人骑士亚当斯(任伟配音)见罗奇挟嫌报复,提醒少校阻止了谋杀。托凯依托趁机放火烧了仓库,然后远走高飞。 由于年迈昏庸的大熊族长老(富润生配音)轻信福克斯的许诺,托凯依托不得不遵命前往驻军处谈判。罗奇借口黑山发现金矿,以建造铁路为由,强迫托凯依托在迁移书上签字。年青的酋长识破了罗奇的诡计,将协议书当场撕毁。罗奇凶相毕露,下令关押酋长。少校见罗奇过于霸道,上前阻止,福克斯竟挥拳把少校击倒在地。 印第安人被强行驱赶到一片荒凉的石头地,长老才如梦初醒。同时,罗奇为了夺取大权,谋害了受伤的少校。临终前,少校痛苦地呼喊着女儿凯蒂。葬礼后,正直善良的亚当斯承担了照顾凯蒂的责任。 释放托凯依托的命令下达后,福克斯悄悄溜进了地窖,凯蒂发觉后,连忙叫喊亚当斯。地窖里,福克斯又持刀逼迫托凯依托供出藏金子的山洞。千钧一发之际,亚当斯及时赶到,福克斯只好悻悻地走了。 在移民迁送站,托凯依托得悉战友塔雄卡维科惨遭杀害,不由痛楚万分。由于奸细塔托卡诺的出卖,白人还抢走了唐纳酋长的武器和马匹。唐纳误以为托凯依托和托比亚斯(沈大谦配音)出卖了他们,命人擒获了两人。双方误会消除后,他们一起从罗奇的营地夺回了枪枝马匹,并杀死了罗奇。 福克斯见托凯依托杀死了罗奇,便率领部落紧追托凯依托不舍。托凯依托安排别人渡河之后,决定同福克斯一伙决一死战。狡猾的福克斯冷不防抛出绳索,紧紧套住了托凯依托。哪知正当他得意忘形时,托凯依托奋力从背后跃上福克斯的马,一刀结果了罪恶累累的“屠夫”。这时,众骑士纷纷围着托凯依托,唐纳酋长挺身而出,引开骑士。最后,两人摆脱了追踪,顺利返回了部落。 晨曦初露,微风轻拂,托凯依托向部落的男女老少发誓:给部落带来永久的和平和安宁。
根据真实事件,印度尼西亚巴厘岛发生抢劫案,四名来自国外的专业银行劫匪和ATM机破坏者在巴厘岛横冲直撞。劫匪闯入一家钱币兑换中心的办公室后,将多名职员殴打至昏迷不醒。这些职员清醒后,发现嘴巴被贴上胶纸,他们自行脱身后向警方报案。巴厘岛警方正在紧追不舍地追捕劫匪。这几名劫匪非常的有经验,准备充分,下手迅速。还没等警方及时出警,他们就已经消失了。而且这伙匪徒十分的贪婪,另外多次策划了其他的抢劫案。不过在警长西卡的努力侦破下,警察很快发现了劫匪的漏洞和行踪。并且提前预判了了劫匪的下一个行动目标。就在劫匪们兴高采烈的开始新一次的抢劫时。警方赶到现场时,发现劫匪的行踪,立即展开追捕行动……
"Nove Ospiti per un Delitto" is a mediocre giallo in the tradition of Agatha Christie's "And Then They Were None". Nine members of the same family go to an island, where nobody lives - but the head of the family (Arthur Kennedy) owns a nice house there. Problem is that he and his three sons keep a dark secret, and this dark secret begins to haunt them as soon as they are on the island. One by one they fall victim to a mysterious killer... (IMDb)
In every movie that he watches, 16-year-old Andoy creates narratives that could help him find answers to the questions that have always bothered him: Who is he and who is his father? While the truth remains elusive, his imaginings remain unrealized until two movie-like characters appear in their barrio - Ariel, a hairdresser who lures young men with his inexplicable charm, and Isidro, a mysterious, long-haired man who owns a VCD player. Andoy finds himself entranced with Ariel and Isidro and begins to spend intimate time with them. As he gets entangled with their twisted lives, his reality becomes mystified. Just like the movies, Andoy must decide whether to conclude his years-long search for his father with a bang or with a whimper.
Mexico is one of the world’s most dangerous countries for journalists. But courageous reporters continue to do their work regardless; without the press there would be no one revealing the extent to which crime and politics are intermingled. The judicial system hides behind claims of insufficient evidence to prosecute crimes, while journalists are the ones who provide such evidence. In State of Silence four journalists discuss their work. One of them investigates illegal logging and environmental pollution, while another writes about police violence against migrants attempting to cross the border. The risks are great, and threats are commonplace. Almost 200 reporters have disappeared or been murdered since 2000. A law was passed under President López Obrador enabling journalists and human rights activists to seek refuge in the US—but doesn’t leaving everything that you love behind you, mean the criminals have won? Some of the journalists return to Mexico because their work is too important. “When a journalist is murdered,” says one of them, “society’s right to be informed dies, too.”